1 00:00:15,520 --> 00:00:21,400 过去二十年来,德里地区变成了世界上 最重要工业枢纽之一。 2 00:00:25,920 --> 00:00:30,280 发展的标志是古尔冈,德里的一个郊区。 3 00:00:30,440 --> 00:00:35,240 在过去几年里,古尔冈演化成了一座繁荣的大都市。 4 00:00:39,480 --> 00:00:43,960 所需要的劳动力是从印度更穷的地区招聘来的。 5 00:00:44,080 --> 00:00:47,800 在那里,农村人口的生存条件越来越难。 6 00:00:47,880 --> 00:00:53,920 这就是为什么在德里南部的四千五百万产业工人愿意以健康为代价, 7 00:00:54,080 --> 00:00:59,520 去挣他们家人赖以为生的微薄工资。 8 00:01:02,080 --> 00:01:06,600 他们的愤怒常常在或大或小的工厂斗争中爆发出来, 9 00:01:06,920 --> 00:01:10,840 比如2009在里科工业汽车公司(Rico Auto)里 发生的抗议。 10 00:01:11,120 --> 00:01:18,040 这个罢工席卷全球,使得通用汽车、福特汽车的生产线陷入停顿: 11 00:01:18,200 --> 00:01:21,680 因为在印度生产的必要零件没有了。 12 00:01:27,400 --> 00:01:33,880 法里达巴德工人新闻(Faridabad Workers News) 在这里已经出版了17年。 13 00:01:36,280 --> 00:01:40,600 报纸在在地区里造成了无产阶级的公共领域 14 00:01:40,760 --> 00:01:45,160 目的是支持薪工的自主组织。 15 00:01:53,240 --> 00:01:58,360 去年十月,焊接车间里B班工人正在上夜班时, 16 00:01:58,520 --> 00:02:02,520 十一点一刻,一个经理踢了一个工人。 17 00:02:02,560 --> 00:02:07,600 第二天早上九点钟,A班的工人停下手上的活儿, 18 00:02:07,680 --> 00:02:10,000 对踢人事件提出抗议。 19 00:02:10,080 --> 00:02:14,560 直到踢人的经理当着所有人的面道歉以后, 20 00:02:14,600 --> 00:02:17,360 工人才从下午二点开始复工。 21 00:02:17,560 --> 00:02:22,000 B班的工人也不再工作。 22 00:02:22,320 --> 00:02:28,120 经理再次道歉后,工人这才于晚上七点半开始重新上工。 23 00:02:28,160 --> 00:02:33,960 工厂停产一天,就意味着它要损失八千万卢比。 24 00:02:38,440 --> 00:02:44,080 基草维巢 25 00:02:45,080 --> 00:02:51,760 德里工业带的无产阶级暴动 26 00:03:07,360 --> 00:03:13,560 汽车工业和它的供应商是地区经济发展的发动机。 27 00:03:13,880 --> 00:03:18,920 从图板到现实,从无到有, 越来越多的工业地区被建造起来。 28 00:03:19,040 --> 00:03:26,040 在马尼萨尔(Manesar),最主要的制造商是玛鲁蒂铃木和大规模的供应商,比如博士公司(Bosch〕。 29 00:03:37,360 --> 00:03:42,480 在法里达巴德,有很多汽车工业的小供应商。 30 00:03:50,120 --> 00:03:53,680 后院血汗工厂背靠背,一个挨着一个。 31 00:03:53,840 --> 00:03:58,760 人们在行将作古的机器上做着危险的工作。 32 00:04:03,640 --> 00:04:08,640 而贫民区的很多家庭,全家上阵, 为大工业生产小零件。 33 00:05:03,360 --> 00:05:05,720 在农村找管子工的活儿难不难? 34 00:05:05,760 --> 00:05:08,840 正是因为农村的活儿越来越少,我不得不出来到这里干活。 35 00:05:08,920 --> 00:05:14,760 村子里有人种地,那么我们为什么不干活,无所事事呢? 36 00:05:15,840 --> 00:05:18,440 因此我们想,我们出去吧。这样我们就到这儿来了。 37 00:05:18,560 --> 00:05:27,120 那是个小地方,已经有了很多娴熟的管子工,你很难找到工作。 38 00:05:28,200 --> 00:05:32,160 所以我就来到这里。不然的话,我还会呆在那里生活。 39 00:05:32,680 --> 00:05:37,000 你可以给我看看你怎么用手压机吗? 40 00:05:56,760 --> 00:06:03,720 你知道你做的这些产品到哪儿去了吗? 41 00:06:04,400 --> 00:06:08,360 我的任务就是干活,然后把东西交给老板。 42 00:06:09,960 --> 00:06:12,320 这个是什么? 43 00:06:12,600 --> 00:06:14,600 这是玛鲁蒂铃木汽车用的零件。 44 00:06:16,760 --> 00:06:19,720 那你是给玛鲁蒂铃木干活? 45 00:06:19,760 --> 00:06:25,720 玛鲁蒂铃木工人的月工资是三万卢比。你觉得自己是玛鲁蒂铃木的伙计吗? 46 00:06:26,400 --> 00:06:34,320 我们给“玛鲁蒂铃木”生产零部件。如果我们不做这个东西,他们怎么造汽车? 47 00:06:55,600 --> 00:07:02,000 在恶劣条件下生产出来的小零件,最终进了大集团的现代工厂。 48 00:07:02,320 --> 00:07:05,840 就是说,非正规部门并非游离于产业之外, 49 00:07:05,960 --> 00:07:12,360 而是通过装配厂自身的运输与供应链组织起来。 50 00:07:15,120 --> 00:07:21,120 高速公路就像是延长的作业流水线,将半成品运送到下一个生产环节。 51 00:07:23,000 --> 00:07:29,440 如此一来,发展与欠发展的状况被结合在一起, 彼此互相依赖。 52 00:08:26,920 --> 00:08:29,720 你多大了? 53 00:08:29,920 --> 00:08:32,120 我十七岁。 54 00:08:32,520 --> 00:08:35,880 不过,我很需要这份工作,因此我向公司说谎了。 55 00:08:35,920 --> 00:08:40,040 我家的情况很不好。除了我和我姐姐以外 56 00:08:40,080 --> 00:08:42,880 没有其它能挣钱的人。 57 00:08:42,920 --> 00:08:47,680 我的父亲还在,但是他的膝盖有问题,不能工作。 58 00:08:47,800 --> 00:08:53,040 我还有个弟弟。我们供他上学。 59 00:08:53,840 --> 00:08:58,520 所以我跟公司说我十九岁。 60 00:08:58,680 --> 00:09:01,600 这样我才得到这份工作, 61 00:09:01,800 --> 00:09:04,000 否则他们是不会要我的。 62 00:09:04,320 --> 00:09:06,560 你的第一份工作是在工厂干活吗? 63 00:09:06,600 --> 00:09:11,600 是的。是在一家出口公司。我是在那里学会干这种活的。 64 00:09:12,120 --> 00:09:13,680 你学会了缝纫? 65 00:09:14,360 --> 00:09:16,600 其实我在村子里学过两年缝纫。 66 00:09:16,800 --> 00:09:18,600 在这里我又必须学一遍。 67 00:09:18,640 --> 00:09:21,240 你十四岁的时候开始学缝纫,对吗? 68 00:09:21,320 --> 00:09:24,920 不是,我十二岁时就开始了。 69 00:09:27,400 --> 00:09:33,040 进工厂一开始都有两三个月的试用期,你必须干得非常卖力,是吗? 70 00:09:33,080 --> 00:09:34,880 你每天工作多长时间? 71 00:09:34,920 --> 00:09:39,360 六个月以来,我每天从早上九点干到第二天凌晨一点,不停地干。 72 00:09:39,560 --> 00:09:41,640 没有假期吗? 73 00:09:41,920 --> 00:09:44,160 没有。 74 00:09:44,240 --> 00:09:49,000 因为我身体不好,有呼吸问题。所以我得治一年病。 75 00:09:49,360 --> 00:09:52,160 你做什么工作? — 我操作缝纫机。 76 00:09:52,200 --> 00:09:54,160 你做整件衬衫,还是只做其中一部分? 77 00:09:54,600 --> 00:09:55,640 一部分。 78 00:09:56,240 --> 00:09:58,400 你在这个工厂干多长时间了? 79 00:09:58,520 --> 00:10:00,000 六个月了。 80 00:10:01,320 --> 00:10:03,480 以前在哪里工作? 81 00:10:03,560 --> 00:10:08,240 以前我在另外一家工厂干活,工厂叫布朗(BROWN)。 82 00:10:09,720 --> 00:10:11,560 他们是做什么的? 83 00:10:11,720 --> 00:10:14,080 药品。 84 00:10:14,880 --> 00:10:21,720 你为什么要离开那个药品工厂呢? 85 00:10:23,320 --> 00:10:26,760 工资太低了。 86 00:10:26,800 --> 00:10:29,040 是多少? — 两千五百卢比。 87 00:10:29,080 --> 00:10:31,800 而且,很辛苦。 88 00:10:31,920 --> 00:10:35,240 我的骨头都伤了。 89 00:10:35,440 --> 00:10:41,840 我不喜欢跟药品打交道。我觉得呼吸很困难。 90 00:10:42,880 --> 00:10:46,360 你一个月的工资是多少? 91 00:10:46,520 --> 00:10:50,760 每天工作八小时,每个月四千两百卢比。 92 00:10:51,800 --> 00:10:56,160 你把工资全给家人了吗? 93 00:10:56,200 --> 00:10:59,840 你可以给自己留一点钱吗? 94 00:11:01,320 --> 00:11:04,240 我把钱都给我的家人。 95 00:11:04,400 --> 00:11:07,320 只留大概四五百卢比给自己。 96 00:11:08,960 --> 00:11:11,000 其它的给他们。 97 00:11:12,520 --> 00:11:17,520 那么,你的工资是五千五百卢比。生活费有多少?房租要交多少? 98 00:11:17,640 --> 00:11:19,560 八百五十卢比。 99 00:11:19,720 --> 00:11:22,600 但是你和别人一起住,对吗? 100 00:11:22,760 --> 00:11:27,280 我们三个人一起住,所以我的房租是三百卢比。 101 00:11:28,000 --> 00:11:33,840 你生活费一般是多少? 102 00:11:34,600 --> 00:11:39,040 吃东西,两千到两千两百卢比够了。 103 00:11:39,120 --> 00:11:42,680 如果你抽烟喝酒,生活费就会随着你的欲望增加。 104 00:11:42,880 --> 00:11:48,680 但是我生活得很简单,所以两千卢比还可以。 105 00:11:50,720 --> 00:11:54,400 除了这个,药费呢? 106 00:11:54,520 --> 00:11:58,080 如果我们生病,那需要多少钱就没个准了。 107 00:11:58,160 --> 00:12:00,520 你不知道医生会要你多少钱。 108 00:12:01,000 --> 00:12:05,280 大概每个月你能存下来多少钱? 109 00:12:05,600 --> 00:12:12,440 大概三千卢比。挣六千卢比的人能够存三千五百卢比。 110 00:12:12,640 --> 00:12:21,040 挣四千卢比的人能存到两千卢比。 111 00:12:21,400 --> 00:12:25,360 你把钱寄回村子里吗? 112 00:12:25,520 --> 00:12:28,360 是的,应该寄些钱给我的父母。 113 00:12:30,840 --> 00:12:33,480 在德里找工作非常难。 114 00:12:33,520 --> 00:12:38,040 人口越来越多,工作总是不够。 115 00:12:38,080 --> 00:12:43,040 我在德里有家,但却不得不在这边找一间房住, 116 00:12:43,120 --> 00:12:47,480 为了工作,为了挣钱。 117 00:12:49,760 --> 00:12:51,880 你每天工作多长时间? 118 00:12:51,920 --> 00:12:57,840 八个小时,之后要加班,通常是干到午夜。 119 00:12:58,080 --> 00:13:01,200 有时候我们甚至得通宵达旦地干。 120 00:13:01,640 --> 00:13:05,720 或者每天加四个小时的班。没有加班费。 121 00:13:05,760 --> 00:13:07,760 一般没有加班费吗? 122 00:13:07,800 --> 00:13:09,680 大多数时候都没有。 123 00:13:09,720 --> 00:13:14,320 有时候有两个小时的加班费,但只有两小时。 124 00:13:14,480 --> 00:13:16,920 你一般都工作十二个小时吗? 125 00:13:17,200 --> 00:13:19,160 是,每个人一般都干十二个小时。 126 00:13:20,120 --> 00:13:23,920 不管是助手还是别的岗位,一般都是十二个小时。 127 00:13:24,240 --> 00:13:26,720 你的月工资一般多少? 128 00:13:27,720 --> 00:13:33,160 平常是六七千卢比,包括加班费还有其它什么。 129 00:13:33,360 --> 00:13:36,160 助手的工资是多少? 130 00:13:36,200 --> 00:13:40,080 三千五百到三千八百卢比。 131 00:13:40,120 --> 00:13:48,120 加上夜班、加班费,可以拿到五千到五千五百卢比。 132 00:13:49,120 --> 00:13:54,880 工厂里有从比哈尔(Bihar)和别的地方过来的人。 133 00:13:54,920 --> 00:13:59,320 这会造成人际关系的问题吗?关系紧张吗? 134 00:14:01,600 --> 00:14:04,240 没有。人际关系不紧张。 135 00:14:04,280 --> 00:14:08,320 一点都不。大家一起干活,像兄弟一样。 136 00:14:08,360 --> 00:14:09,680 不错。 137 00:14:09,720 --> 00:14:12,680 大家一起住。 138 00:14:12,720 --> 00:14:17,120 公司里有些矛盾,是工作与钱的问题。 139 00:14:17,160 --> 00:14:21,480 给我们的报酬不公平。 140 00:14:32,960 --> 00:14:36,960 在孟加拉,工人们的怒火再次爆发了。 141 00:14:37,000 --> 00:14:43,040 六月二十七号,位于孟加拉中部地区的一家工厂里关于 142 00:14:43,120 --> 00:14:49,080 欠薪、增薪、复职的争论演变成了暴力。 143 00:14:49,120 --> 00:14:55,840 几个老板被奏。为了驱散人群,警察发射了催泪弹。 144 00:14:55,880 --> 00:15:03,680 工人封锁了国道,警察的后备部队朝人群开火。 145 00:15:03,720 --> 00:15:10,320 一个工人被杀死。很多来自其它工厂的工人也加入了进来。 146 00:15:10,400 --> 00:15:18,320 达卡地区的大部分工人都来到了马路上,但也有工厂继续开工。 147 00:15:18,360 --> 00:15:27,240 那些不停工的工厂成了工人攻击的目标。有五十个工厂被烧掉。 148 00:15:36,320 --> 00:15:42,240 工作十六个小时以后你的身体、心理有何感觉? 149 00:15:42,880 --> 00:15:47,960 很简单。十六个小时的辛苦工作以后,我们直接上床睡觉。 150 00:15:48,040 --> 00:15:53,720 不管是热的还是冷的,我们随便吃点喝点,然后就睡觉。 151 00:15:53,840 --> 00:15:59,800 如果感到虚脱,我们就去找点治疼痛的药品,吃完后继续上工。 152 00:15:59,840 --> 00:16:03,360 一旦缺勤,你就会被开除。 153 00:16:03,520 --> 00:16:07,640 如果准时上班,他们会给你打卡,然后叫你干活。 154 00:16:07,720 --> 00:16:12,240 他们要你干活的时候——哪怕前一天你一直干到早上二点钟, 155 00:16:12,280 --> 00:16:17,400 全身疼痛——他们根本就不在乎,只想叫你每天都卖命地干。 156 00:16:17,440 --> 00:16:19,680 你身上哪里疼? 157 00:16:19,760 --> 00:16:25,000 身体,我突然肚子疼。 158 00:16:25,040 --> 00:16:29,960 吃了一片药,然后去公司上工。 159 00:16:30,000 --> 00:16:37,200 即便我坐在我的机器前面了,如果产量不够,他照样不满意。 160 00:16:37,360 --> 00:16:41,000 他想要最高产的工作,到达生产目标。 161 00:16:41,120 --> 00:16:43,960 今天他要我到达的生产目标,跟昨天一样。 162 00:16:45,480 --> 00:16:47,600 除了肚子疼以外,有没有别的抱怨? 163 00:16:47,760 --> 00:16:54,000 有很多抱怨。他们不给我门干净水喝。 164 00:16:54,240 --> 00:17:00,480 喝了不干净的水,我们经常感冒发烧头痛,等等。 165 00:17:00,560 --> 00:17:05,360 所有的病我们都有。 166 00:17:05,400 --> 00:17:09,400 厕所的卫生条件很差,也容易让我们得病, 167 00:17:09,440 --> 00:17:15,600 ——疟疾、肺结核等等。 168 00:17:15,840 --> 00:17:26,280 如果你连续干十六个小时,食物不好,休息不好,肯定你会得肺结核。 169 00:17:29,160 --> 00:17:31,760 那么,你什么时候休息? 170 00:17:31,800 --> 00:17:44,160 我们早上九点钟上班,干十六个小时的活,凌晨一点下班离开公司。 171 00:17:44,280 --> 00:17:47,800 花二三十分钟的时间回房间, 172 00:17:48,120 --> 00:17:54,280 然后上床睡觉。只有四五个小时的休息时间。 173 00:17:54,720 --> 00:18:02,080 这个工作确实辛苦。你觉得呢,要是一直这样干下去,你能干多少年? 174 00:18:03,400 --> 00:18:05,720 我家的情况是这样的: 175 00:18:05,840 --> 00:18:12,720 我在学校和大学帮我的孩子们注了册 176 00:18:12,880 --> 00:18:17,800 要教育他们、照顾他们,给他们穿的, 177 00:18:17,880 --> 00:18:23,200 即使压力很大,我必须得工作。 178 00:18:24,200 --> 00:18:26,600 这个工作可能会累死我,但我得继续干下去。没办法。 179 00:18:26,680 --> 00:18:30,280 为了别人,为了我的父母,他们很穷, 180 00:18:30,360 --> 00:18:33,440 我得挣钱给他们买吃的,这是为什么我必须挣钱的原因。 181 00:18:33,560 --> 00:18:38,360 明白,这是你的看法。但你身体会怎么说呢? 182 00:18:38,680 --> 00:18:41,240 身体不太合作。 183 00:18:41,400 --> 00:18:45,480 你每天让它干十六个小时的活,它又怎么能合作呢? 184 00:18:45,760 --> 00:18:51,680 你让你的身体适度工作、足够的休息,那就没问题。 185 00:18:51,920 --> 00:19:00,360 简单来说:如果公司不让我们加班, 186 00:19:00,400 --> 00:19:05,960 那么,我们每月四千到四千三百卢比的工资。 187 00:19:06,200 --> 00:19:11,640 扣除房租和食物两千卢比, 188 00:19:11,720 --> 00:19:15,520 五百卢比的其它花销,这还是在紧打紧算的情况下 189 00:19:15,640 --> 00:19:21,640 最后剩下一千到一千五百卢比。 190 00:19:21,680 --> 00:19:25,400 这点钱对我们来说,什么都干不了, 191 00:19:25,520 --> 00:19:30,480 所以,为了挣更多钱,我们不得不加班。 192 00:19:30,640 --> 00:19:35,560 这样的话,才可以解决我们家的经济问题。 193 00:19:37,480 --> 00:19:39,840 就是这样的。 194 00:19:40,240 --> 00:19:44,080 而且,年纪越大,你能干的就越少。 195 00:19:44,200 --> 00:19:49,120 当我四十岁的时候,我就无法盯着缝纫机了,那时候我就相当于一个瞎子。 196 00:19:49,240 --> 00:19:55,400 因为线很细。缝纫是一个细活。 197 00:19:55,640 --> 00:20:03,160 因此我不得不考虑,丢掉这个工作以后,我还能做什么。有的人回到村子里,重新种田。 198 00:20:29,680 --> 00:20:32,880 为将工作条件减低至他们当前的状态, 199 00:20:33,040 --> 00:20:38,920 乡村地区的苦难与工人的低落士气必不可少。 200 00:20:40,040 --> 00:20:45,320 工人的沮丧源头可以追溯到1979的法里达巴德总罢工, 201 00:20:45,480 --> 00:20:50,000 总罢工以抗议者遭枪杀告终。 202 00:21:08,640 --> 00:21:12,720 自此之后,企业开始了其深远的重组之路, 203 00:21:12,840 --> 00:21:18,200 结果是自动化生产与不稳定就业条件。 204 00:21:27,880 --> 00:21:29,680 你叫什么名字? 205 00:21:29,760 --> 00:21:31,720 亚瓦哈啦了(Jawaharlal)。 206 00:21:32,200 --> 00:21:34,440 你是什么时候来法里达巴德(Faridabad)的? 207 00:21:34,520 --> 00:21:36,600 一九七零年。 208 00:21:37,720 --> 00:21:40,440 一九七七有一场大罢工。 209 00:21:40,600 --> 00:21:43,960 那一次罢工时,我是AITUC工会的秘书长。 210 00:21:44,200 --> 00:21:47,920 之后我被开除了。再之后,我成为印度共产党(CPI)的全职工作人员。 211 00:21:47,960 --> 00:21:51,800 再然后,我加入共产党(马克思主义)(CPM),全职工作。 212 00:21:51,880 --> 00:21:55,560 后来我在纳萨尔(Naxalite)的运动工作。 213 00:21:55,600 --> 00:22:02,680 一九七九时,我们组建了一个抵抗委员会, 214 00:22:02,720 --> 00:22:05,320 我们做到了 215 00:22:05,800 --> 00:22:10,360 一九七九我们让法里达巴德停工了。 216 00:22:10,600 --> 00:22:13,160 那个时候发生了什么事? 217 00:22:13,240 --> 00:22:19,760 我们那时在法里达巴德罢工, 218 00:22:19,840 --> 00:22:23,240 (警察)开火,很多工人被杀死。 219 00:22:23,480 --> 00:22:27,200 当时是巴詹拉尔(Bhajan Lal)的国会党(Congress Party)政府 220 00:22:27,320 --> 00:22:30,280 下令开火。 221 00:22:30,440 --> 00:22:35,440 (警察)是在尼兰(Neelam)广场开火的。 222 00:22:35,640 --> 00:22:45,360 目现在我们叫这个地方殉难广场。工人成了殉难者。 223 00:22:45,880 --> 00:22:48,040 死了多少人? 224 00:22:48,120 --> 00:22:51,240 政府说十七个人杀死了, 225 00:22:51,320 --> 00:22:55,640 这个数字不准确 226 00:22:55,720 --> 00:23:01,560 工人反击了,一个警察受伤。 227 00:23:01,640 --> 00:23:06,600 他的手枪被夺走了。也有别的警察被人揍了一顿。 228 00:23:07,240 --> 00:23:11,000 你认为有多少人被杀死? 229 00:23:11,680 --> 00:23:17,000 工人说大概一百五十到一百七十五个人被杀死。 230 00:23:17,160 --> 00:23:20,080 但是政府让尸体消失了。 231 00:23:20,280 --> 00:23:22,520 很多人被抓走, 232 00:23:22,640 --> 00:23:27,840 因为人们害怕,所以抗议消沉了几天。 233 00:23:28,120 --> 00:23:32,920 我们无从知道,到底谁的尸体失踪了。 234 00:23:33,480 --> 00:23:38,200 此后工人运动陷入了低潮, 235 00:23:38,520 --> 00:23:41,520 公司开始自动化 236 00:23:41,720 --> 00:23:44,120 工人数量减少。 237 00:23:44,440 --> 00:23:48,840 很多工厂被关闭。 238 00:23:49,080 --> 00:23:52,600 大量的纺织工厂倒闭, 239 00:23:52,680 --> 00:23:55,160 失业人数增加了。 240 00:23:55,440 --> 00:24:02,600 许多工厂电脑化, 241 00:24:02,720 --> 00:24:09,840 这让很多工人失业了, 242 00:24:10,000 --> 00:24:17,480 工人回到他们的村子。 243 00:24:17,640 --> 00:24:21,320 工厂开始分包出去。 244 00:24:21,520 --> 00:24:24,200 因此运动衰落了。 245 00:24:25,480 --> 00:24:29,000 固定工作被减少。 246 00:24:29,120 --> 00:24:31,800 人们开始做合同工。 247 00:24:31,840 --> 00:24:37,160 因此,他们没有斗争的意识, 248 00:24:37,280 --> 00:24:43,000 他们认为:《我们没有任何法律权利,或者,其它的权利 249 00:24:43,160 --> 00:24:46,520 所以,我们不能为我们自己斗争。》 250 00:24:46,600 --> 00:24:50,320 因此,他们不进行任何抗议。 251 00:24:50,960 --> 00:24:53,440 只有固定工人能够斗争。 252 00:24:53,560 --> 00:24:58,120 现在,他们明白了,即使是分包的工作,他们也很难找到。 253 00:24:58,440 --> 00:25:01,640 所以他们的斗争性变弱了。 254 00:25:05,760 --> 00:25:09,520 自从法里达巴德的工人运动被成功扼制以后, 255 00:25:09,560 --> 00:25:12,560 核心劳动力已遭到数次攻击。 256 00:25:12,760 --> 00:25:17,160 2000年,印度工资最高的劳动力成为目标: 257 00:25:17,240 --> 00:25:20,920 玛鲁蒂铃木(Maruti Suzuki) 258 00:25:21,400 --> 00:25:28,520 玛鲁蒂铃木将5800个固定工人中的 两千人替换为临时工。 259 00:25:30,600 --> 00:25:35,040 四年后轮到本田Honda HMSI的工人。 260 00:25:35,480 --> 00:25:41,040 经过若干次冲突以后,他们被政府代表邀请前去对话。 261 00:25:44,160 --> 00:25:48,520 这是他们到达会场时所发生的情况。 262 00:26:28,800 --> 00:26:35,200 800个人受伤。67个工人被指控蓄意谋杀。 263 00:26:35,360 --> 00:26:40,240 该地区所有的工人被上了一课。 264 00:26:55,200 --> 00:27:00,800 你在这个工业里已经工作了这么长时间 265 00:27:00,920 --> 00:27:04,080 你自己参加过罢工吗? 266 00:27:04,320 --> 00:27:06,440 这是不可能的。 267 00:27:06,640 --> 00:27:11,880 我们无论在哪个公司罢工,他们都会将所有人开除,然后雇用其它人。 268 00:27:13,120 --> 00:27:15,360 在付给工人工资时,他们很不诚实。 269 00:27:15,400 --> 00:27:17,640 工人稍有抱怨,他们就会威胁他。 270 00:27:17,840 --> 00:27:23,000 警察、法律或者法院——他们只照顾有钱的人。 271 00:27:23,120 --> 00:27:25,560 没有人倾听穷人的心声。 272 00:27:25,600 --> 00:27:29,360 那穷人应该怎样才能对抗有钱人?你必须思考这个问题。 273 00:27:30,480 --> 00:27:33,720 是这样的——如果有何不妥,我们就会去投诉。 274 00:27:33,760 --> 00:27:37,520 然后进行诉讼。 275 00:27:37,560 --> 00:27:40,880 然后公司里的人就会贿赂法官,压制起诉者。 276 00:27:40,960 --> 00:27:47,120 一切都是老样子,没有变化。 — 没有人听我们的心声。 277 00:27:49,040 --> 00:27:56,080 如果等到仔细斟酌之后再开步走的话,我们的行动恐怕在开始之前就已经被破坏了。 278 00:27:57,040 --> 00:28:00,880 如果考虑这些,我们就没有能力采取任何步骤。 279 00:28:02,280 --> 00:28:07,600 我们背井离乡来到这里。为了四千卢比卖命,还要贡献三千卢比给房东 280 00:28:07,680 --> 00:28:10,440 我们采取行动的话,工资就泡汤了。 281 00:28:10,520 --> 00:28:14,960 然后我们会发现自己的房间被上了锁,甚至没有钱买回家的车票。 282 00:28:15,520 --> 00:28:25,200 你和住在隔壁的邻居们谈过这个情况吗? 283 00:28:25,280 --> 00:28:29,720 是,我们谈过。——但是他在意的是,谁将支持我们。 284 00:28:30,200 --> 00:28:35,800 如果我们只是在自己人中间讨论,没有什么用处。我们应该有更强更广的关系。 285 00:28:36,200 --> 00:28:48,120 假设我们有一个问题,我们四个人去投诉,四个人可以做什么? — 什么都做不了! 286 00:28:48,480 --> 00:28:54,680 如果有广厚的关系的话,可以寻求他们的帮助, 287 00:28:54,960 --> 00:28:57,800 但是我们没有这样关系。 288 00:28:58,520 --> 00:29:01,760 很多公司也雇佣流氓。 289 00:29:02,600 --> 00:29:07,520 因此,抗议太多的工人,常常在马路上,公司里,社区或者市场里 290 00:29:07,640 --> 00:29:15,440 遭到这些流氓的痛打 291 00:29:24,560 --> 00:29:31,720 你要怎样做才能改善你的处境? 292 00:29:31,840 --> 00:29:34,400 你有没有什么建议? 293 00:29:34,600 --> 00:29:38,200 为了改善情况我们应该建立工会。我们需要会员身份。 294 00:29:38,320 --> 00:29:45,200 然后我们可以起诉不公正待遇。工会就会采取行动。 295 00:29:45,400 --> 00:29:48,720 如果在公司投诉的话,情况会怎样? 296 00:29:48,840 --> 00:29:58,280 没有人听。政府不会听。他们都很腐败。 297 00:29:58,480 --> 00:30:04,680 你不能向劳工事务专员投诉吗? 298 00:30:04,760 --> 00:30:08,600 劳工事务专员都被卖给了大工业公司。 299 00:30:09,280 --> 00:30:11,440 公司收买了他们。 300 00:30:11,560 --> 00:30:15,800 如果一个工人投诉,劳工专员就会通知公司谁投诉了他们。 301 00:30:15,880 --> 00:30:19,960 然后这个工人被踢出工厂,于事无补。 302 00:30:22,720 --> 00:30:27,200 其它人再投诉,也会被解雇。 303 00:30:27,360 --> 00:30:30,440 所以投诉无门? 304 00:30:30,560 --> 00:30:32,800 我们没有固定工作。 305 00:30:33,000 --> 00:30:38,560 如果想要工作,我们就不能张口说话。 306 00:30:39,560 --> 00:30:45,800 一旦说话,我们就会被解雇。想要工作,我们就得保持安静。 307 00:30:47,800 --> 00:30:57,800 找一个机师的工作要多长时间?一两个月? 308 00:30:58,080 --> 00:31:04,240 有活干就没问题。没有活干,他们就会让你走人。 309 00:31:09,640 --> 00:31:18,280 我们进厂的时候,要先签好辞职书才能工作 310 00:31:22,960 --> 00:31:29,640 这样他们随时可以让我们走人。 311 00:31:46,720 --> 00:31:52,800 人们对这些手段谈得很多。但如今,一个普通工人是不太可能采取这种方式的。 312 00:31:52,920 --> 00:31:56,520 因此很少见。 313 00:31:56,680 --> 00:31:59,320 这样的一个消极后果是 314 00:31:59,480 --> 00:32:08,680 我们自我抱怨,对自己的处境唉声叹气。 315 00:32:08,920 --> 00:32:13,920 所以,最重要是,我们要摆脱这种陷阱。 316 00:32:14,000 --> 00:32:17,680 在决定一个行动的时候,要清醒地认识到 317 00:32:17,840 --> 00:32:22,880 每个人都身受束缚。 318 00:32:22,960 --> 00:32:30,480 唯一的区别是,有人受到的束缚稍多一点,有人稍少一点。 319 00:32:30,640 --> 00:32:34,360 我们要意识到我们都是受到影响的, 320 00:32:34,440 --> 00:32:37,800 我们应该共患难,一同行动 321 00:32:37,960 --> 00:32:43,720 手段本身很简单 - 就跟稻草一样。 322 00:32:43,840 --> 00:32:49,640 稻草做成的巢是一个坚固的保护区。 323 00:32:49,720 --> 00:32:56,240 每一只鸟都可以毫不费力地衔来稻草,再把稻草黏合成窝。 324 00:33:11,440 --> 00:33:17,960 尽管环境极端恶劣,但工人门从未放弃过找寻出路。 325 00:33:18,920 --> 00:33:26,360 在这些斗争中,工人常常弃绝领导与代表, 不再脆弱不堪。 326 00:33:29,760 --> 00:33:32,480 德里,2009六月 327 00:33:32,560 --> 00:33:36,040 一个例子是这个固定金属工。 328 00:33:36,120 --> 00:33:40,800 他们为美国的市场生产手工艺品。 329 00:33:45,320 --> 00:33:49,160 因为我们感到自己很脆弱。 330 00:33:49,240 --> 00:33:51,160 他过去动不动就解雇我们,一个接一个。 331 00:33:51,240 --> 00:33:55,440 他常在我们工作的时候,赶走这个,赶走那个。 332 00:33:55,560 --> 00:33:57,920 为了形成联合体,我们开始聚会。 333 00:33:58,000 --> 00:34:02,280 如果有这个联合体的话,一个人遭非难,其它人都会反抗。 334 00:34:02,600 --> 00:34:05,720 情况因此有所不同,这是我们聚会的原因。 335 00:34:05,920 --> 00:34:09,520 2005年你被解雇了,是吧? 336 00:34:09,680 --> 00:34:18,760 是,2005年。之后,2006年1月25号,他再次雇用了我们。 337 00:34:19,000 --> 00:34:22,440 在这期间发生了什么? 338 00:34:22,600 --> 00:34:38,720 我们四处张贴海报,比如在我们抗议的地点,在Jantarmantar, ITO, 339 00:34:39,360 --> 00:34:44,480 Connaught广场, Sujan Singh公园, Nehru广场。 340 00:34:49,840 --> 00:34:53,800 我们想说服普工来支持我们。 341 00:34:53,920 --> 00:34:58,360 我们想告诉他们这个公司如何对待我们。 342 00:34:58,840 --> 00:35:00,320 就这样。 343 00:35:01,680 --> 00:35:12,440 在美国公司的商店前面也有抗议。 344 00:35:12,800 --> 00:35:16,000 效果如何? 345 00:35:16,160 --> 00:35:21,080 我们努力用这个事件达到最大的影响。我们告诉每一个人。 346 00:35:21,280 --> 00:35:28,680 因为我们公司的产品都是在美国卖的。 347 00:35:28,760 --> 00:35:33,680 他们在那里散发传单,讲我们的问题。 348 00:35:33,840 --> 00:35:37,520 所以,不管什么人看传单, 349 00:35:37,600 --> 00:35:43,600 比如买产品的零售商等…… 350 00:35:43,640 --> 00:35:50,320 ……他们意识到这些问题后,便开始施加压力, 这个更有效。 351 00:35:51,560 --> 00:35:58,080 然后老板过来了,跟我们达成协议。 352 00:35:59,720 --> 00:36:05,920 但在这次事件之前,你们都曾是INTU工会的会员…… - 不是,是IFTU工会。 353 00:36:07,200 --> 00:36:15,400 跟这个工会你有什么经历? 354 00:36:16,040 --> 00:36:23,080 我们以为被解雇以后工会会帮我们要回我们的工作。 355 00:36:23,320 --> 00:36:26,720 然而我们发现不是那么回事。 356 00:36:26,960 --> 00:36:34,040 他们跟老板勾结,让我们喊口号。我们发现那一点用都没有。 357 00:36:34,320 --> 00:36:36,160 他们只关心他们的一己私利。 358 00:36:36,280 --> 00:36:38,240 他们和老板是一伙的? 359 00:36:38,360 --> 00:36:43,040 要是有人被解雇,他们就会让你去这个或那个公司前面抗议。 360 00:36:43,320 --> 00:36:47,520 领导者是最自私的。我不喜欢。 361 00:36:50,400 --> 00:36:55,880 我们张贴海报的时候,一个领导者掉过头来反对我们。 362 00:36:55,960 --> 00:36:59,520 工会反对海报吗? 363 00:36:59,600 --> 00:37:07,440 是。他们要求我们把IFTU工会的标识放在招贴上,挥他们的旗子。 364 00:37:07,880 --> 00:37:14,120 他们想自己成名。 365 00:37:14,880 --> 00:37:22,400 他们希望通过海报被认识,但是现在是我们被认识了。 366 00:37:22,880 --> 00:37:26,560 这就是为什么他们对海报上没有IFTU的事情小题大做了。 367 00:37:29,880 --> 00:37:33,800 所以聚会就变得很重要了,是吧? 368 00:37:33,880 --> 00:37:38,200 是,聚会什么时候都很重要。 369 00:37:38,480 --> 00:37:41,520 八九年以来,我们每个星期天都聚会。 370 00:37:41,800 --> 00:37:47,680 无论我们那个星期做了什么工作,无论我们身上发生了什么事,我们都这里拿出来讨论。 371 00:37:48,240 --> 00:37:55,400 我们谈论怎么解决问题,然后采取相应行动。 372 00:37:57,720 --> 00:38:02,440 无论是那个方面,聚会对我们都是很有益的。很有必要。 373 00:38:04,480 --> 00:38:12,200 自此没有人,特别那些年轻人,再屈服于公司管理的压力 374 00:38:12,320 --> 00:38:18,120 工作中也不会软弱无力 - 这就是为何聚会有必要的原因。 375 00:38:18,360 --> 00:38:23,920 我们围坐在一起,各抒己见。就好像我们是兄弟一样。 376 00:38:24,880 --> 00:38:32,040 公司有没有尝试过在你们中间找出领导者 377 00:38:32,080 --> 00:38:36,560 而且贿赂他? 378 00:38:36,840 --> 00:38:40,160 他们一直都想找出领导者。这是他们最大的特点。 379 00:38:40,280 --> 00:38:44,960 无论哪里有工会,他们都会尝试贿赂--这是他们最大的威胁。 380 00:38:45,200 --> 00:38:47,840 每次公司管理者跟我们谈判,我们都会说: 381 00:38:47,960 --> 00:38:52,400 “我们都是领导。你可以跟任何你想说话的人的说话。” 382 00:38:52,480 --> 00:38:55,280 因为没有领导,所以他们就会有这个问题 383 00:38:55,400 --> 00:39:00,040 每次我们聚会,即使有老板在 384 00:39:00,120 --> 00:39:03,920 他们也必须跟每个工人谈。 385 00:39:04,080 --> 00:39:10,760 比如他2006年一月份来的时候,我们见过二三次面,他也面临这个问题。 386 00:39:11,760 --> 00:39:17,680 一般地,他们以为应该二三五个人愿意跟他们说话 387 00:39:17,880 --> 00:39:21,960 但是没有这样的人。 388 00:39:22,040 --> 00:39:26,080 无论他们想谈什么,都要跟我们大家每个人当面说。 389 00:39:26,160 --> 00:39:28,720 如果四五个人谈判, 390 00:39:28,880 --> 00:39:33,720 管理方通过贿赂他们达成的协议,只对他们自己管用。 391 00:39:33,800 --> 00:39:39,080 不过,我们却不得不接受协议。这是最大的问题。 392 00:39:39,160 --> 00:39:43,000 他们再三地要求我们选举一个领导, 393 00:39:43,320 --> 00:39:46,600 所以他们可以通过领导跟我们谈判。 394 00:39:46,800 --> 00:39:52,000 然后为了达成只有利于管理方的协议 395 00:39:52,160 --> 00:39:56,280 他们会用钱收买领导,或者打他,威胁他。 396 00:39:56,360 --> 00:40:01,280 现在,如果五十个人,没有领导,那么他们怎么来威胁恐吓这所有的五十人? 397 00:40:01,840 --> 00:40:06,120 两个工人被开除了,一个在八个月以前,另一个在三个月以前。 398 00:40:06,440 --> 00:40:11,000 公司诬告他们,声称他们打了监管人。 399 00:40:11,200 --> 00:40:14,760 工人还在公司的外面,没有工作。 400 00:40:15,760 --> 00:40:18,160 这些人斗争的时候,我就会加入他们。 401 00:40:18,240 --> 00:40:23,240 他们成功的时候,我加入他们。 402 00:40:23,320 --> 00:40:26,360 我认为跟他们在一起我们的情况更好。 403 00:40:26,480 --> 00:40:31,400 公司的管理者给年轻工人很大的压力。 404 00:40:31,480 --> 00:40:34,000 但那些已经联合起来的工人就没有这个情况。 405 00:40:34,080 --> 00:40:37,280 他们按照规定工作 - 因此我加入他们。 406 00:40:37,360 --> 00:40:41,640 这让公司开始视我为眼中钉,他们指责我,最后把我开除。 407 00:40:41,840 --> 00:40:44,480 我已经出来八个月了。 408 00:40:47,880 --> 00:40:51,280 你可以跟我们一起去公司。 409 00:40:51,440 --> 00:40:54,040 去磨金属吗? 410 00:40:54,120 --> 00:40:57,880 不是去干活,是去参加抗议。去拍照片。 411 00:40:57,960 --> 00:41:01,120 但是我进不去。 412 00:41:01,120 --> 00:41:03,960 但门口表示你对我们的支持就行了。 413 00:41:04,040 --> 00:41:07,040 这会有用的。 414 00:41:12,280 --> 00:41:14,280 午餐的时候。 415 00:41:15,440 --> 00:41:18,440 午餐时候来,或者九点钟来都可以。 416 00:41:18,440 --> 00:41:22,440 考虑一下吧。这比法庭对我们的帮助更大。 417 00:41:28,360 --> 00:41:31,440 星期三下午一点种。 418 00:41:34,680 --> 00:41:41,400 我们要从古尔冈(Gurgaon)到诺伊达(Noida)去。有直达的公共汽车。 419 00:41:54,040 --> 00:42:04,600 Unistyle公司的工人,会不会觉得他们的计件工资太低而要求更多? 420 00:42:04,840 --> 00:42:11,800 我工作的七年中,这是我遇到的第一个工人停工的工厂, 421 00:42:11,880 --> 00:42:17,200 他们给我们10卢比的计件工资 - 我们觉得太低 - 但他们也不想增加。 422 00:42:17,360 --> 00:42:23,040 所以我们就停工了。然后谈判,最后他们同意每一件增加1,2或者4卢比。 423 00:42:23,280 --> 00:42:28,920 这样会给我们增加200-250多卢比的收入,我们这才复工。 424 00:42:29,160 --> 00:42:31,520 最近他们给的计件工资是每件28卢比。 425 00:42:31,600 --> 00:42:37,520 我们停工,他先是增加到32卢比,然后是35卢比。 426 00:42:37,600 --> 00:42:43,080 我们还是拒绝出工。最后他给到37卢比。 427 00:42:43,560 --> 00:42:51,920 你们五十个人怎么做决定?有没有领导? 428 00:42:52,000 --> 00:42:55,120 我们是五十个技术工人,没有谁是领导。 429 00:42:55,480 --> 00:42:59,800 那天下午三点,午餐时间,所有的技术工人都走到外面,互相讨论, 430 00:42:59,960 --> 00:43:04,960 计件工资太低,必须有所增加,否则三点半上班时拒绝出工。 431 00:43:05,320 --> 00:43:09,040 然后大家进入工厂,停止工作。 432 00:43:09,480 --> 00:43:12,440 监管人让我们工作,我们回答说:“先要增加计件工资吧!” 433 00:43:12,480 --> 00:43:14,600 领导是没有必要的。 434 00:43:14,760 --> 00:43:24,360 你还有什么想说吗? 435 00:43:25,440 --> 00:43:28,400 我该说什么? 436 00:43:29,240 --> 00:43:33,880 我们想知道工人联合起来会怎样。 437 00:43:34,000 --> 00:43:37,880 这是有五千年历史的文明社会,需要花时间摆脱这个传统。 438 00:43:37,920 --> 00:43:41,440 否则,政治领导将决定 439 00:43:41,520 --> 00:43:50,640 我们是获益还是被枪杀。 440 00:43:55,160 --> 00:44:00,000 工厂有没有工会? 441 00:44:00,680 --> 00:44:02,000 工会? 442 00:44:02,200 --> 00:44:08,000 工会 - 你怎么称呼工会?比如AITUC? 443 00:44:08,600 --> 00:44:13,240 AITUC?Ekta(印度语的意思:联合)?是,有联合。 444 00:44:13,360 --> 00:44:16,320 谁要压迫我们, 445 00:44:16,400 --> 00:44:19,200 那大家都会抗议,而不是某一个人。 446 00:44:19,800 --> 00:44:23,120 一个人喊,大家都会回应。 447 00:44:24,040 --> 00:44:27,080 我们是团结一致的。 448 00:44:52,360 --> 00:44:57,280 我们需要有新的组织方式,新的斗争方法。 449 00:44:57,400 --> 00:45:03,080 在古尔冈,大家谈的不是本田Honda,Sunbeam公司,Rico车公司的事件, 450 00:45:03,200 --> 00:45:07,280 而是在Delphi由包工头所雇的2500个工人所采取的方式; 451 00:45:07,400 --> 00:45:15,600 古尔冈本田Hero Honda零件工厂的4500个工人突然停工; 452 00:45:15,680 --> 00:45:22,080 本田Honda HMSI工厂里 453 00:45:22,160 --> 00:45:27,360 3000分包工人停工﹔ 454 00:45:27,440 --> 00:45:36,920 东方Medikit公司的临时工为反对拖欠工资而进行的停工斗争。 455 00:45:37,200 --> 00:45:43,520 工人们致力于寻找,制定和形成新的路线。 456 00:45:44,760 --> 00:45:47,880 在这些条件下,我们要回答的问题是什么是我们不该做的, 457 00:45:47,960 --> 00:45:52,480 什么似乎我们要做的,怎样做才好。 458 00:46:03,560 --> 00:46:10,440 午饭时间,金属工厂前面 459 00:47:50,400 --> 00:47:57,920 几天后,公司管理方提出让遭到解雇的工人重新上岗。 460 00:48:00,560 --> 00:48:05,000 《古尔冈工人新闻》的紧密合作对此片有重要贡献 461 00:48:05,920 --> 00:48:10,240 剧本与编辑 462 00:48:11,240 --> 00:48:15,840 摄影 463 00:48:16,280 --> 00:48:21,200 混音 464 00:48:21,880 --> 00:48:26,520 翻译 465 00:48:27,680 --> 00:48:30,720 言说者 466 00:48:32,680 --> 00:48:36,840 海报 467 00:48:38,000 --> 00:48:40,880 照片 468 00:48:41,920 --> 00:48:44,920 DVD 469 00:48:46,000 --> 00:48:48,680 网站 470 00:48:49,760 --> 00:48:56,080 致谢 471 00:48:57,640 --> 00:49:01,440 此片基于《劳动视野》项目框架发展而成 472 00:49:02,560 --> 00:49:06,080 资助 473 00:49:07,800 --> 00:49:15,040 更多信息 474 00:49:18,200 --> 00:49:22,120 请随时写请随时写信联系信联系 475 00:49:23,440 --> 00:49:28,280 翻译:fanyigongren@yahoo.com