1 00:00:00,200 --> 00:00:04,000 Im Mai 2014 sind 18 undokumentierte Friseur_innen und Maniküren, 2 00:00:04,200 --> 00:00:08,200 die am Bd de Strasbourg 57 in Paris arbeiten, in den Streik getreten. 3 00:00:08,380 --> 00:00:12,680 Sie hatten illegalerweise einen Akkordlohn von 200-400 Euro im Monat erhalten. 4 00:00:12,880 --> 00:00:16,800 Sie arbeiteten 80 Stunden die Woche, manche seit Jahren. 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,960 Durch ihren Kampf konnten sie Arbeitsverträge durchsetzen. 6 00:00:21,160 --> 00:00:25,000 Aber ihr Arbeitsgeber meldete Konkurs an und beauftragte die Polizei mit der Räumung. 7 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 Trotz der Drohungen und der Angst vor Vergeltung 8 00:00:27,400 --> 00:00:31,000 besetzen die 18 weiterhin ihren Arbeitsplatz, um sich Gehör zu verschaffen. 9 00:00:35,320 --> 00:00:37,800 - Du verläßt sein Land, wenn du keine andere Wahl mehr hast. 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,480 - Um dem Krieg zu entfliehen - Um dem Tod zu entfliehen. 11 00:00:40,680 --> 00:00:43,920 - Du gehst, weil du homosexuell bist, und sie dich deswegen umbringen wollen. 12 00:00:44,800 --> 00:00:48,600 -Ich habe nicht die richtige Religion. Dafür kann ich umgebracht werden. 13 00:00:48,800 --> 00:00:54,000 - Wenn du es schaffst zu fliehen, dein Leben riskierst, um über die Grenze zu kommen, 14 00:00:54,200 --> 00:00:57,200 - wenn du es hierher geschafft hast, bist du unwillentlich zum Kriminellen geworden, 15 00:00:57,400 --> 00:01:00,200 - ein Sans-Papier - Du bist ein Klandestiner geworden, 16 00:01:00,400 --> 00:01:03,600 - abhängig von denen, die dich ausbeuten wollen. 17 00:01:03,800 --> 00:01:05,800 - Ich wollte keine Drogen verkaufen. 18 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 - Ich wollte nicht als Prostituierte arbeiten 19 00:01:08,200 --> 00:01:10,200 - Ich habe Friseursalons gesehen - Nagelstudios, 20 00:01:10,400 --> 00:01:12,400 - im "Chateau d'eau" Bezirk, in Paris. 21 00:01:12,600 --> 00:01:14,880 - Ich dachte, das ist gut, ehrliche Arbeit. 22 00:01:15,080 --> 00:01:17,440 - Es war der einzige Ausweg. 23 00:01:17,640 --> 00:01:21,840 - Jeden Tag kommen Kund_innen her und zahlen für unsere Kompetenz. 24 00:01:22,040 --> 00:01:25,040 - 80 Stunden die Woche, seit einem Jahr. - Zwei Jahren. 25 00:01:25,240 --> 00:01:28,240 - Mir wurde gesagt, Friseurin bringt 400 Euro im Monat. 26 00:01:28,440 --> 00:01:31,000 - Du merkst schnell, dass es keinen richtigen Lohn gibt. 27 00:01:31,200 --> 00:01:33,000 - Du must ihn immer einfordern und darum bitten. 28 00:01:33,200 --> 00:01:35,200 - Sagen wieso du Geld brauchst und wenn du dich beschwerst, sagt er: 29 00:01:35,400 --> 00:01:37,400 - "Ich werde dich verhaften lassen." 30 00:01:37,600 --> 00:01:39,600 - "Ich werde dich verhaften lassen!" 31 00:01:39,800 --> 00:01:41,800 - Du hast keine Rechte. 32 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 - Der Betreiber zahlt die Miete aber keine Sozialabgaben. 33 00:01:44,200 --> 00:01:46,200 - Alle wissen, dass wir hier arbeiten, auch die Polizei. 34 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 - Wir wollen nicht mehr ohne Rechte arbeiten. 35 00:01:48,600 --> 00:01:50,600 - Wir wollen ein Auskommen haben. 36 00:01:50,800 --> 00:01:55,160 - Von unserer Arbeit leben wir alle anderen. - Unsere Steuern zahlen wie alle anderen auch. 37 00:01:55,360 --> 00:01:58,360 - Unsere Beiträge zahlen - Geschützt sein wie alle anderen auch. 38 00:01:58,560 --> 00:02:00,560 - Wir sind alle französische Arbeiter_innen. 39 00:02:00,760 --> 00:02:03,640 - In der Gegend gibt es viele Arbeiter_innen wie uns. 40 00:02:03,840 --> 00:02:05,840 - Sie trauen sich nichts zu sagen, sie haben Angst. 41 00:02:06,040 --> 00:02:09,040 - Wir sind die ersten, die sich auflehnen. ohne uns zu verstecken. 42 00:02:09,240 --> 00:02:12,640 - Wenn unsere Stimme verstummt, wer wird sich dann auflehnen? 43 00:02:12,800 --> 00:02:15,800 - Wenn wir aus dem Salon geräumt werden, und abgeschoben werden, 44 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 - weil wir keine Papiere haben, 45 00:02:18,200 --> 00:02:20,200 - wenn der Staat uns nicht Recht gibt, 46 00:02:20,400 --> 00:02:22,400 - Dann ist das ein Sieg für die Mafia, die uns ausbeutet. 47 00:02:22,600 --> 00:02:24,760 - Niemand wird sich dann noch getrauen zu rebellieren. 48 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 - Unsere Stimme muss gehört werden. 49 00:02:27,160 --> 00:02:29,160 - Wir wollen nicht verschwinden. 50 00:02:33,360 --> 00:02:36,160 Gegen Menschenhandel. 51 00:02:36,360 --> 00:02:39,360 Im Namen der Menschenwürde. 52 00:02:39,560 --> 00:02:43,560 Ein Rechtsstaat muss alle schützen, die auf seinem Territorium arbeiten. 53 00:02:43,760 --> 00:02:46,800 Aufruf für die unverzügliche Regularisierung aller streikenden Arbeiter:_innen der 57. 54 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Unterschreiben der Petition: collectifdescineastespourlessanspapiers.com 55 00:02:50,200 --> 00:02:54,200 In memoriam Jean-Henri Roger, der unermüdlich für die Sache der Sans-Papiers gekämpft hat. 56 00:02:54,400 --> 00:02:56,400