1 00:00:51,890 --> 00:00:55,180 "Ihr Anruf ist wegen eines Streiks in der Warteschleife." 2 00:00:55,380 --> 00:00:59,890 "(Schicht)Arbeit Straße" 3 00:01:00,060 --> 00:01:03,489 "Schichtarbeit ist nur der Anfang eines Systems, 4 00:01:03,689 --> 00:01:06,689 dass dich für immer versklaven will" 5 00:01:10,890 --> 00:01:13,220 Wir arbeiten für die Firma Phonemarketing. 6 00:01:13,420 --> 00:01:17,470 Wir arbeiten im Inbound. Es gibt Inbound und Outbound. 7 00:01:17,670 --> 00:01:22,430 Im Inbound arbeiteten wir für Vodafone und Forthnet. 8 00:01:22,630 --> 00:01:26,810 Wir kümmerten uns auch um Kunden von Alco und Espresso. 9 00:01:27,010 --> 00:01:33,020 Der Inbound nahm auch Anrufe von 11888, ELPA (Auto) u.a. 10 00:01:33,220 --> 00:01:38,820 Die andere Firma, PRS, bedient Banken. 11 00:01:39,020 --> 00:01:43,890 Für 4 oder 5 Banken übernimmt diese Abteilung Zahlungsverzüge, 12 00:01:44,090 --> 00:01:47,720 und bedient OTE, Kotsovolos und Cosmote. 13 00:01:48,020 --> 00:01:50,840 Wir tragen ständig Kopfhörer, sitzen vor dem Computer, 14 00:01:51,040 --> 00:01:54,430 das Telefon klingelt unaufhörlich. 15 00:01:54,630 --> 00:01:58,220 Du musst immer bereit sein, einen Anruf entgegenzunehmen. 16 00:01:58,420 --> 00:02:00,180 Es wird viel geflucht, 17 00:02:00,380 --> 00:02:02,350 wenn du Leute tagsüber belästigst, 18 00:02:02,550 --> 00:02:05,060 wenn du Leuten Angebote für Mobil- oder Festnetz machst, 19 00:02:05,260 --> 00:02:07,000 in Zeiten, in denen die Leute arbeitslos sind 20 00:02:07,200 --> 00:02:10,390 und Familienprobleme haben. 21 00:02:10,590 --> 00:02:15,770 Täglich gibt es Druck, Anträge und Verträge durchzugehen. 22 00:02:15,970 --> 00:02:22,020 Ansonsten gibt es keine Toilette, und du hast nur 5 Minuten Pause. 23 00:02:24,220 --> 00:02:28,060 Manchmal hören wir auch Kommentare wie: 24 00:02:28,260 --> 00:02:32,100 "Sie kommen nur zum Abhängen her." 25 00:02:32,300 --> 00:02:36,070 "Warum bearbeiten sie keine Anträge, was machen sie hier?" 26 00:02:36,270 --> 00:02:40,690 Klar, es gibt keine Zulage für die Arbeit mit PC und Kopfhörer, 27 00:02:40,890 --> 00:02:45,770 weil wir mit Werkvertrag arbeiten, nicht als Telefonarbeiter_innen. 28 00:02:45,970 --> 00:02:51,300 Man bekommt gesundheitliche Probleme am Nacken und Rücken, 29 00:02:51,500 --> 00:02:54,400 deine Hände schmerzen, oft mit Karpaltunnelsyndrome. 30 00:02:54,600 --> 00:02:57,400 Probleme gibt's in allen Jobs, aber unser ist auch 31 00:02:57,600 --> 00:03:00,600 psychisch belastend. 32 00:03:05,180 --> 00:03:09,479 "Keine Kürzung von Löhnen und Stunden", "Keine Entlassungen" 33 00:03:11,520 --> 00:03:15,000 Für 17 Monate hatten wir Probleme mit Löhnen, die oft verspätet 34 00:03:15,200 --> 00:03:16,789 ausgezahlt wurden. 35 00:03:16,989 --> 00:03:21,270 Die Löhne waren schlecht und reichten nicht für das Nötigste, 36 00:03:21,470 --> 00:03:26,390 aber wir nahmen das hin und waren sehr geduldig. 37 00:03:26,590 --> 00:03:30,020 Am 19. März bekamen wir den Lohn der letzten 3 Monate. 38 00:03:30,220 --> 00:03:34,560 Plötzlich sollten wir ab da Schichtarbeit machen, 39 00:03:34,760 --> 00:03:39,187 mit Löhnen von 140 Euro und einem Tag Arbeit pro Woche. 40 00:03:39,387 --> 00:03:42,560 Niemand kommt mit einem Tag Arbeit über die Runden, 41 00:03:42,760 --> 00:03:45,600 ohne Versicherung und ohne Geld für den Lebensunterhalt. 42 00:03:45,800 --> 00:03:47,977 Wir verlangen nur ein Leben in Würde und dass wir unsere 43 00:03:48,177 --> 00:03:49,800 Familien ernähren können. 44 00:03:50,000 --> 00:03:54,970 Wird dein Lohn um 90% gekürzt, kannst du davon nicht leben. 45 00:03:55,177 --> 00:03:57,729 Sie sprachen von 20% Lohnkürzung. Wo soll das sein? 46 00:03:57,929 --> 00:04:01,771 Jetzt wurden sie um 90% gekürzt. Das ist unmöglich. Wo sind wir? 47 00:04:02,310 --> 00:04:06,390 Der Outbound von Phonemarketing 48 00:04:06,590 --> 00:04:11,350 ist seit 52 Tagen im Streik. 49 00:04:11,550 --> 00:04:14,810 Wir begannen am 22. März. Wir stehen zusammen 50 00:04:15,010 --> 00:04:18,390 und sind optimistisch, dass das gut für uns endet. 51 00:04:18,590 --> 00:04:21,930 Wir kommen jeden Tag her, in Schichten, 52 00:04:22,130 --> 00:04:26,430 und halten den Streikposten von 6 Uhr morgens 53 00:04:26,630 --> 00:04:29,020 bis 9 uhr abends. 54 00:04:29,220 --> 00:04:32,270 Was wir fordern ist klar, und wir werden nicht nachgeben. 55 00:04:32,470 --> 00:04:35,104 Was wir verlangen, ist vollkommen logisch. 56 00:04:35,304 --> 00:04:38,200 Wir wollen unsere Jobs zurück, unsere Löhne, sodass wir 57 00:04:38,400 --> 00:04:40,500 in Würde leben können. 58 00:04:45,100 --> 00:04:47,999 "Streik" 59 00:04:48,850 --> 00:04:51,999 "52 Tage" 60 00:05:02,890 --> 00:05:07,680 Wir haben mit den Bossen verhandelt, ohne genaue Angebote. 61 00:05:07,880 --> 00:05:10,720 Wir werden sehen. Wir bleiben hier. Jeden Tag sind wir hier. 62 00:05:10,920 --> 00:05:14,930 Wir sind offen für Angebote. Mit unser Gewerkschaft, gemeinsam, 63 00:05:15,130 --> 00:05:17,970 werden wir eine richtige Entscheidung treffen, die 64 00:05:18,170 --> 00:05:20,800 alle mittragen und gut finden. 65 00:05:22,321 --> 00:05:26,000 Einige kannten die Gewerkschaft und gingen hin. 66 00:05:26,200 --> 00:05:29,060 Sie hat uns von Anfang an unterstützt. 67 00:05:29,260 --> 00:05:32,390 Wir sind Mitglieder geworden, um gemeinsam handeln zu können. 68 00:05:32,590 --> 00:05:36,990 Seitdem versammeln wir uns täglich und entscheiden gemeinsam, 69 00:05:37,190 --> 00:05:38,770 wie es weitergeht. 70 00:05:40,970 --> 00:05:44,722 Perakis Alekos, Präsident der Gewerkschaft Telekommunikation 71 00:05:44,922 --> 00:05:46,480 und Information/Region Attica 72 00:05:46,680 --> 00:05:50,680 Der Angriff auf diese Arbeiter_innen kam nicht zufällig. 73 00:05:50,880 --> 00:05:54,600 In unserem Sektor haben sie bereits angefangen, 74 00:05:54,800 --> 00:05:57,020 alle arbeiterfeindlichen Gesetze umzusetzen, 75 00:05:57,220 --> 00:06:00,020 die in den 2 Memorandums vorgesehen sind. 76 00:06:00,220 --> 00:06:03,310 Andere arbeiterfeindliche Gesetze gab es schon vorher. 77 00:06:03,510 --> 00:06:06,900 Die Bosse haben diesen Moment gewählt, 78 00:06:07,100 --> 00:06:12,900 um die Arbeiter_innen anzugreifen und den Preis der Arbeit zu senken. 79 00:06:13,100 --> 00:06:16,860 Im Moment haben alle großen Monopolisten wie OTE 80 00:06:17,060 --> 00:06:21,180 oder OTE-plus und E-Value als Subunternehmer, 81 00:06:21,380 --> 00:06:24,890 ähnlich wie Phonemarketing, alle angefangen, 82 00:06:25,090 --> 00:06:29,430 ähnliche Verträge für jüngere und ältere Arbeiter_innen einzuführen. 83 00:06:29,630 --> 00:06:33,470 Der Boss hier will ähnliche Verträge einführen 84 00:06:33,670 --> 00:06:36,020 und sagt im Grunde den Arbeiter_innen: 85 00:06:36,220 --> 00:06:38,020 "Kündigt und haut hier ab". 86 00:06:38,220 --> 00:06:41,820 Er nutzt die neuen Gesetze, um neue Arbeiter_innen einzustellen, 87 00:06:42,020 --> 00:06:46,640 zu sehr geringen Kosten für den Boss, 88 00:06:46,840 --> 00:06:50,850 um so die Profite zu maximieren. 89 00:06:51,050 --> 00:06:54,600 Als Gewerkschaft haben wir entschieden, das nicht zuzulassen. 90 00:06:54,800 --> 00:06:58,680 Zusammen mit den Arbeiter_innen werden wir das verhindern. 91 00:06:58,880 --> 00:07:01,520 Das ist unsere Minimalforderung. 92 00:07:01,720 --> 00:07:05,270 Wir wissen, diese Firmen sehen Arbeiter_innen als Sklaven, 93 00:07:05,470 --> 00:07:09,770 während sie riesige Profite aus deren Arbeit ziehen. 94 00:07:09,970 --> 00:07:12,300 Wir werden das nicht erlauben und nicht nur Widerstand leisten, 95 00:07:12,500 --> 00:07:15,560 sondern an der Seite der Arbeiter_innen kämpfen 96 00:07:15,760 --> 00:07:17,560 und einfordern, was uns gehört. 97 00:07:17,760 --> 00:07:22,890 Denn wir sind diejenigen, die den Reichtum produzieren. 98 00:07:43,310 --> 00:07:47,470 Der Boss steht durch diesen Kampf enorm unter Druck, 99 00:07:47,670 --> 00:07:50,180 weil er das nicht erwartet hat. 100 00:07:50,380 --> 00:07:58,020 Er zwingt Arbeiter_innen aus dem Inbound, von zu Hause zu arbeiten. 101 00:07:58,220 --> 00:08:01,640 Er versucht, die Arbeit einigermaßen am Laufen zu halten 102 00:08:01,840 --> 00:08:05,000 und einen Arbeitsstopp zu verhindern, 103 00:08:05,200 --> 00:08:07,220 und er macht immer noch etwas Profit. 104 00:08:07,420 --> 00:08:12,390 Von den 57 Leuten, die in das Schichtprogramm sollten, 105 00:08:12,590 --> 00:08:19,270 sind etwa 20 gegen den Streik. 106 00:08:19,470 --> 00:08:21,180 Wir nennen sie Streikbrecher. 107 00:08:21,380 --> 00:08:25,470 In diesen 52 Tagen haben sie 2-mal versucht, den Streik zu beenden. 108 00:08:25,670 --> 00:08:29,310 Beim ersten Mal versuchten sie, reinzukommen und zu arbeiten. 109 00:08:29,510 --> 00:08:33,350 Wir haben das natürlich nicht erlaubt. 110 00:08:33,550 --> 00:08:39,430 Beim zweiten Mal war es heftiger, weil sie zum Arbeitsgericht gingen. 111 00:08:39,630 --> 00:08:43,560 Sie nannten ihre Namen, unterschrieben und wollten rein. 112 00:08:43,760 --> 00:08:47,770 Sie sagten, es wäre illegal, sie nicht arbeiten zu lassen. 113 00:08:47,970 --> 00:08:50,810 Wir haben das natürlich nicht hingenommen. 114 00:08:51,010 --> 00:08:55,304 Sie sagten, wir wären aggressiv geworden, hätten sie beschimpft 115 00:08:55,504 --> 00:08:57,604 und Spannungen geschürt. 116 00:08:57,804 --> 00:09:00,100 - Natürlich ist das alles nie passiert. 117 00:09:00,300 --> 00:09:03,860 Bis vor 2 Monaten waren wir Kolleg_innen, 118 00:09:04,060 --> 00:09:05,900 wir haben nichts gegen die. 119 00:09:06,100 --> 00:09:08,560 Wir fordern nur, was wir für gerechtfertigt halten. 120 00:09:08,760 --> 00:09:13,600 Die Polizei wurde gerufen. Sie sprachen mit dem Boss. 121 00:09:14,310 --> 00:09:19,270 Die Polizei schlug den Kolleg_innen vor, uns anzuzeigen, 122 00:09:19,930 --> 00:09:23,470 da wir ihnen nicht erlaubten, reinzugehen und zu arbeiten. 123 00:09:23,670 --> 00:09:25,970 Als wir ihn fragten, ob er mit 140 Euro auskäme, 124 00:09:26,170 --> 00:09:28,930 meinte er, dass es darum gar nicht gehe. 125 00:09:29,130 --> 00:09:31,979 Also sagten wir ihm, dass er uns in Ruhe lassen solle. 126 00:09:32,179 --> 00:09:34,850 Er solle uns machen lassen, weil der Streik absolut legal ist. 127 00:09:35,050 --> 00:09:38,520 Er solle an seine Arbeit zurückkehren. Er drohte uns, 128 00:09:38,720 --> 00:09:40,890 mit der Bereitschaftspolizei wiederzukommen: 129 00:09:41,090 --> 00:09:44,600 "Ich hole die Bereitschaftspolizei und sie werden den Streik beenden." 130 00:09:44,800 --> 00:09:47,180 Natürlich hat er sich das nicht getraut. 131 00:09:47,310 --> 00:09:50,348 Die Bereitschaftspolizei kam nicht, und die Kolleg_innen 132 00:09:50,548 --> 00:09:52,548 zeigten uns auch nicht an. 133 00:10:24,437 --> 00:10:28,104 Wir verlangten angehört zu werden, nicht vom Boss natürlich, 134 00:10:28,304 --> 00:10:30,230 sondern vom Arbeitsministerium. 135 00:10:30,430 --> 00:10:33,070 Herr Koutroumanis hatte für das Gesetz gestimmt. 136 00:10:33,270 --> 00:10:35,830 Wir trafen ihn, und es ist nicht einfach, 137 00:10:36,030 --> 00:10:37,400 einen Minister zu treffen, 138 00:10:37,600 --> 00:10:40,291 aber wir schafften es mit Hilfe unser Gewerkschaft. 139 00:10:40,491 --> 00:10:43,060 Er konnte nicht jeden Tag 10 Frauen vorm Ministerium haben, 140 00:10:43,260 --> 00:10:45,570 die die ganze Zeit brüllen, 141 00:10:45,770 --> 00:10:48,020 zusammen mit ihren Kindern. 142 00:10:48,220 --> 00:10:52,100 Er saß links vor mir, und ich fragte ihn einfach: 143 00:10:52,300 --> 00:10:57,020 "Kann eine Familie mit 2 Kindern mit 140 Euro/Monat klarkommen?" 144 00:10:57,220 --> 00:11:01,446 "Es ist eine Schande", sagte ich. Er konnte mich nicht ansehen. 145 00:11:01,646 --> 00:11:04,312 Denn er wusste, dass er für das Gesetz gestimmt hatte. 146 00:11:04,512 --> 00:11:08,896 Klar, jeder Boss nutzt die Gesetze, für die sie gestimmt haben. 147 00:11:09,096 --> 00:11:12,896 Diese schlaue Regierungskoalition mit ihrer Troika und ihrer EU. 148 00:11:13,096 --> 00:11:16,529 Wer wollte der EU beitreten? 149 00:11:17,200 --> 00:11:21,562 Am 19. März wurde die Schichtarbeit angekündigt, 150 00:11:21,762 --> 00:11:24,146 und am 26. führte sie der Boss einseitig ein. 151 00:11:24,346 --> 00:11:28,687 Da wir uns weigerten, das zu unterschreiben, hat der Boss 152 00:11:28,887 --> 00:11:33,104 mit zweifelhaften Mitteln die Nicht-Streikenden überzeugt 153 00:11:33,304 --> 00:11:38,229 zu unterschreiben, ohne ihnen zu erklären, was sie unterschrieben. 154 00:11:38,429 --> 00:11:41,229 Er nutzte dies dann, um ihre "Zustimmung" zu belegen. 155 00:11:41,429 --> 00:11:45,562 Klar, sie hatten nur zugestimmt, ihre Jobs behalten zu wollen. 156 00:11:45,762 --> 00:11:49,146 Das wurde einseitig vom Boss gemacht. 157 00:11:49,346 --> 00:11:51,646 Genau so. 158 00:11:52,521 --> 00:11:55,104 Die Arbeiter_innen, die unter- schrieben, wussten nicht, 159 00:11:55,304 --> 00:11:56,900 was der Vertrag beinhaltete. 160 00:11:57,100 --> 00:12:00,661 Er zeigte die unterschriebenen Papiere vor Gericht und sagte, 161 00:12:00,861 --> 00:12:02,271 dass sie zugestimmt hatten. 162 00:12:02,471 --> 00:12:04,271 Die Kolleg_innen hatten nur unterschrieben, 163 00:12:04,471 --> 00:12:06,471 dass sie bei der Besprechung anwesend waren. 164 00:12:06,671 --> 00:12:08,500 Er traute sich nicht, mich anzuschauen. 165 00:12:08,700 --> 00:12:11,500 Sie wussten nicht, dass dieses Papier vor Gericht landen würde. 166 00:12:11,700 --> 00:12:13,700 Er hat es aber benutzt, um zu behaupten, 167 00:12:13,900 --> 00:12:15,937 dass er die Neuerungen einseitig umsetzen kann. 168 00:12:17,137 --> 00:12:20,729 In jedem Fall setzen wir unseren Kampf fort, 169 00:12:20,929 --> 00:12:23,321 und wir werden immer stärker, 170 00:12:23,521 --> 00:12:26,771 weil die Leute, die herkommen, mit uns solidarisch sind. 171 00:12:26,971 --> 00:12:30,562 Wie die Rentner_innen und die Versammlung von Nea Ionia, 172 00:12:30,762 --> 00:12:32,937 in dieser Nachbarschaft hier. 173 00:12:33,137 --> 00:12:37,296 Leute unterstützen uns nicht nur mit Worten, 174 00:12:37,496 --> 00:12:39,496 sondern auch praktisch. 175 00:12:39,696 --> 00:12:43,562 Sie sammeln Geld, sie bringen uns Lebensmittel. 176 00:12:43,762 --> 00:12:47,929 Es ist erstaunlich, dass einfache Menschen kommen und helfen. 177 00:12:48,129 --> 00:12:50,029 Es ist dagegen verstörend, jemand zu sehen, 178 00:12:50,229 --> 00:12:52,937 für den wir jahrelang arbeiteten, 179 00:12:53,137 --> 00:12:56,312 der uns nicht mal "Guten Morgen" sagt, aber egal. 180 00:12:56,512 --> 00:12:59,612 Einfache Menschen mit ähnlichen Erfahrungen 181 00:12:59,812 --> 00:13:02,812 verstehen uns, wie Rentner_innen, deren Renten gekürzt wurden. 182 00:13:03,012 --> 00:13:06,021 Sie denken: "Die versuchen dasselbe mit den Jungen." 183 00:13:06,479 --> 00:13:10,821 Von Anfang an wurden wir von der Gewerkschaft SEDIP unterstützt, 184 00:13:11,021 --> 00:13:14,104 der Branchengewerkschaft für Arbeiter_innen im Finanzsektor, 185 00:13:14,304 --> 00:13:16,979 der Pan-hellenischen Gewerkschaft bei der Firma Wind, 186 00:13:17,179 --> 00:13:19,787 der Pan-hellensichen Gewerkschaft bei Vodafone, 187 00:13:19,987 --> 00:13:22,479 der Gewerkschaft bei Intrakom, 188 00:13:22,679 --> 00:13:25,521 der Gewerkschaft bei Nokia und Siemens Networks, 189 00:13:25,721 --> 00:13:27,404 der Gewerkschaft im Kundendienst von OTE, 190 00:13:27,604 --> 00:13:29,729 den Workers' Centers in Athen, 191 00:13:29,929 --> 00:13:32,646 der Nachbarschaftsversammlung in Nea Ionia, die täglich hier ist, 192 00:13:32,846 --> 00:13:35,321 mit Körper und Geist, 193 00:13:35,521 --> 00:13:37,646 dem Kommittee der Bewohner_innen der Region Perissos, 194 00:13:37,846 --> 00:13:39,562 dem Gewerkschaftskommittee von HOL, 195 00:13:39,762 --> 00:13:41,821 der Arbeitslosenversammlung von Nea Ionia, 196 00:13:42,021 --> 00:13:45,021 dem Kommittee der Bewohner_innen der Region Perissos-Pefkakia, 197 00:13:45,221 --> 00:13:48,300 dem Lokalkommittee von Nea Ionia, Nea Philadelphia und Metamorfosi, 198 00:13:48,500 --> 00:13:50,500 den Gewerkschaften der öffentlichen Angestellten 199 00:13:50,700 --> 00:13:52,300 von Kallithea und Irakleio, 200 00:13:52,500 --> 00:13:54,229 der Versammlung der Call-Center-Arbeiter_innen, 201 00:13:54,429 --> 00:13:56,479 den städtischen Arbeiter_innen von Metamorfosi, 202 00:13:56,679 --> 00:13:58,912 den offenen Versammlungen der Anarchist_innen 203 00:13:59,112 --> 00:14:01,112 von Kerameikos und Metaxourgeio 204 00:14:01,312 --> 00:14:03,487 und der offenen Versammlung der Anarchist_innen von Peristeri. 205 00:14:03,687 --> 00:14:05,187 Wir danken allen für ihre Unterstützung! 206 00:14:05,387 --> 00:14:07,187 Ich will noch sagen, dass wir letzte Woche 207 00:14:07,387 --> 00:14:08,999 einen Streikfond geschaffen haben. 208 00:14:09,500 --> 00:14:12,396 "Streikfond" 209 00:14:17,896 --> 00:14:22,396 "Streik 52 Tage" 210 00:14:40,800 --> 00:14:43,000 Am 27. Mai 2012 streikten die Arbeiter_innen 211 00:14:43,200 --> 00:14:44,800 von Phonemarketing seit 66 Tagen. 212 00:14:45,000 --> 00:14:47,502 Sie wehrten sich gegen die Angriffe des Bosses, 213 00:14:47,702 --> 00:14:49,702 der sie zur Kündigung zwingen wollte. 214 00:14:49,902 --> 00:14:52,862 Er wollte neue Leute einstellen mit sehr niedrigen Löhnen. 215 00:14:53,062 --> 00:14:55,062 Der Kampf gegen den Boss, gegen Polizei und 216 00:14:55,262 --> 00:14:57,400 Arbeitsministerium zeigte ihnen, dass sie nur gewinnen können, 217 00:14:57,600 --> 00:15:00,600 wenn sie selbst kämpfen, und durch die Klassensolidarität von 218 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 Gewerkschaften und Kollektiven. 219 00:15:02,800 --> 00:15:05,200 In einem Moment, in dem die Arbeiter_innen von Phonemarketing 220 00:15:05,400 --> 00:15:07,500 ihren Kampf vorantreiben, muss diese Solidarität 221 00:15:07,700 --> 00:15:09,000 massiv und deutlich gezeigt werden. 222 00:15:09,200 --> 00:15:12,500 Wie sie selbst sagen: Ohne die Arbeiter_innen dreht sich kein Rad, 223 00:15:12,700 --> 00:15:15,800 und kein Anruf wird beantwortet. 224 00:15:16,104 --> 00:15:18,846 Wir werden keine Sklaven mehr sein. 225 00:15:23,479 --> 00:15:31,479 Diakoptes, Mai 2012