1 00:00:02,736 --> 00:00:09,708 Trabajadores de la co. neumáticos de Alejandría "Pirelli", en huelga 2 00:00:09,775 --> 00:00:14,346 O recuperamos nuestros derechos, o nos echais como a ellos 3 00:00:15,981 --> 00:00:20,954 Alejandria, M. Ramleh frente al consulado italiano 4 00:00:21,521 --> 00:00:26,393 Estamos aquí para hacer una sentada frente al consulado 5 00:00:26,458 --> 00:00:30,696 La compañía italiana rechazó pagar nuestra ultima paga mensual 6 00:00:30,663 --> 00:00:33,432 y despidió a 5 miembros de nuestro comité sindical 7 00:00:34,033 --> 00:00:39,472 porque pedían nuestros derechos como trabajadores a los beneficios y incentivos 8 00:00:48,781 --> 00:00:50,783 Estamos en huelga desde 10/06 9 00:00:52,351 --> 00:00:53,218 el inicio de la huelga 10 00:00:55,454 --> 00:00:56,455 fue una protesta el 29/05 11 00:00:56,523 --> 00:00:59,826 Ellos cortaron los suministros de la fábrica 12 00:01:00,026 --> 00:01:04,064 Así que los que trabajaban se unieron a los que protestabana 13 00:01:04,030 --> 00:01:11,304 Abrió un proceso policial contra sindicalistas y trabajadores 14 00:01:11,304 --> 00:01:17,743 acusándolos de la pérdida de 52 millones de libras 15 00:01:17,709 --> 00:01:22,881 aunque fue la dirección la que cortó la luz 16 00:01:22,882 --> 00:01:28,320 El resultado es que ahora tenemos 1200 famílias sin ingresos 17 00:01:28,320 --> 00:01:30,355 a causa de la arrogancia de la dirección 18 00:01:30,322 --> 00:01:33,158 Apoyamos la inversión en Egipto 19 00:01:33,126 --> 00:01:37,130 pero rechazamos esta que va contra la ley 20 00:01:37,129 --> 00:01:40,799 debemos respetar las leyes y los trabajadores 21 00:01:40,766 --> 00:01:43,602 para hacer que el negocio camine 22 00:01:43,569 --> 00:01:46,371 Pedimos anular las decisiones 23 00:01:46,338 --> 00:01:52,311 sobre el despido de sindicalistas 24 00:01:53,346 --> 00:01:57,917 que han dejado 1200 familias sin ingresos 25 00:02:00,120 --> 00:02:02,555 Co. de neumáticos de Alejandría "Pirelli" 26 00:02:02,888 --> 00:02:05,224 Continuamos con nuestra huelga y protesta 27 00:02:05,191 --> 00:02:06,692 hasta que se escuchen todas nuestras peticiones 28 00:02:06,692 --> 00:02:10,864 especialmente la ultima: el retorno de los 5 despedidos 29 00:02:10,830 --> 00:02:13,933 3 del comité sindical y 2 colegas más 30 00:02:13,932 --> 00:02:15,734 esto fue injusto 31 00:02:15,735 --> 00:02:17,337 fue ilegal y nulo 32 00:02:17,336 --> 00:02:21,640 Esperemos que recuperen sus derechos volviendo a sus trabajos 33 00:02:21,974 --> 00:02:25,611 Pero queremos decir algo a la dirección egipcia 34 00:02:25,611 --> 00:02:27,079 y a la que está en Itália 35 00:02:27,212 --> 00:02:31,183 Los trabajadores nunca abandonaran a sus 5 compañeros despedidos 36 00:02:31,151 --> 00:02:35,822 No hablaremos con ellos ni aceptaremos nada 37 00:02:35,788 --> 00:02:38,858 hasta que nuestros colegas sean readmitidos primero 38 00:02:38,824 --> 00:02:42,262 y luego ya hablaremos de nuestros derechos y todo lo demás 39 00:02:42,694 --> 00:02:44,364 Porque estamos todos juntos! 40 00:02:47,266 --> 00:02:50,370 Todos juntos! Una sola mano! 41 00:02:53,740 --> 00:02:58,611 La ley egipcia dice que el 10% de lo beneficios 42 00:02:58,578 --> 00:03:00,212 deben ir a los trabajadores 43 00:03:00,212 --> 00:03:04,082 El pasado año, los beneficios fueron de 130 millones de libras 44 00:03:04,417 --> 00:03:07,854 así que a los trabajadores pertenecen 13 millones 45 00:03:07,854 --> 00:03:09,923 sólo nos dieron 9 46 00:03:09,923 --> 00:03:12,491 hay 4 millones que nadie sabe dónde están 47 00:03:12,491 --> 00:03:18,530 Está la mutlinacional Pirelli contra la ética humana? 48 00:03:18,531 --> 00:03:21,867 Esperamos del inversor 49 00:03:21,834 --> 00:03:24,370 que sea un inversor, no un colonizador 50 00:03:24,370 --> 00:03:28,441 El inversor pactó con el antiguo gobierno corrupto 51 00:03:28,441 --> 00:03:29,609 el de Atef Ebeid, 52 00:03:29,575 --> 00:03:36,682 que las exhortaciones se envíen a precio de producción 53 00:03:36,649 --> 00:03:43,056 Cualquier compañía en el mundo debe revertir sus beneficios en los trabajadores 54 00:03:43,056 --> 00:03:47,560 Nosotros no…. exportamos cerca del 70% de nuestra producción 55 00:03:47,560 --> 00:03:50,330 y los trabajadores no ven nada por ello 56 00:03:50,295 --> 00:03:54,933 porque la producción se exporta a precio de coste 57 00:03:54,933 --> 00:03:57,169 Quiero mandar un mensaje al nuevo presidente 58 00:03:57,135 --> 00:03:59,938 pedirle que esté con nosotros y nos ayúde 59 00:03:59,938 --> 00:04:04,644 porque los trabajadores somos el alma de la nación entera 60 00:04:04,644 --> 00:04:07,646 Pedimos a la unión sindical europea que presione 61 00:04:07,646 --> 00:04:09,248 para conseguir los derechos de los trabajadores egipcios 62 00:04:09,248 --> 00:04:11,617 porque no logramos derechos de los inversores 63 00:04:11,584 --> 00:04:15,254 que nos trata como esclavos de un planeta oscuro 64 00:04:15,221 --> 00:04:16,923 no sabemos porqué ya que nos esforzamos 65 00:04:16,923 --> 00:04:18,658 Todo el mundo se ha desarrollado excepto nosotros... 66 00:04:18,658 --> 00:04:24,764 Nuestros colegas en Europa están viviendo a un alto nivel 67 00:04:24,831 --> 00:04:26,064 No pedimos eso… 68 00:04:26,031 --> 00:04:28,500 Sólo queremos nuestros derechos y la aplicación de la ley 69 00:04:29,168 --> 00:04:32,605 Cualquier compañía en el mundo se sostiene por aquellos que la levantaron 70 00:04:32,605 --> 00:04:33,605 nadie más 71 00:04:33,572 --> 00:04:36,508 Cómo va un ingeniero o un directivo levantarla? 72 00:04:36,475 --> 00:04:37,677 es imposible 73 00:04:37,644 --> 00:04:39,911 Es cosa de técnicos y obreros 74 00:04:39,879 --> 00:04:42,682 Los jornaleros, que perdieron sus derechos y nadie habla de ellos... 75 00:04:42,682 --> 00:04:44,651 Ni directivos ni ingenieros... 76 00:04:44,617 --> 00:04:47,186 Vengo cada día, dejando a mis niños en casa 77 00:04:47,153 --> 00:04:48,855 estando aquí 78 00:04:48,855 --> 00:04:49,922 toda la noche 79 00:04:49,889 --> 00:04:51,723 viniendo a casa para dormir todo el día 80 00:04:51,690 --> 00:04:54,960 estando enfermo para llegar a fin de mes y ver que el oficinista 81 00:04:54,927 --> 00:04:57,664 me pone sanciones a mi salario 82 00:04:57,629 --> 00:04:59,766 le pregunto el porqué de las sanciones 83 00:04:59,766 --> 00:05:01,334 y me responde "es así y punto" 84 00:05:01,767 --> 00:05:05,604 I vas al director y observas "100% amonestaciones" 85 00:05:05,605 --> 00:05:06,973 "120% amonestaciones" 86 00:05:06,973 --> 00:05:10,742 toma todas las sanciones de los trabajadores 87 00:05:10,742 --> 00:05:15,781 para dárselas a los directivos, en su oficina con Aire Acond. y que ni las sudan 88 00:05:15,982 --> 00:05:18,451 Nosotros morimos aquí abajo! 89 00:05:18,418 --> 00:05:21,220 El calor nos mata! Nuestros cerebros no dan más de si! 90 00:05:21,187 --> 00:05:23,323 No vemos a nuestros hijos! 91 00:05:23,288 --> 00:05:27,759 No podemos estar con ellos! 92 00:05:27,927 --> 00:05:30,563 Si no trabajamos, dormimos o estamos enfermos 93 00:05:30,596 --> 00:05:32,432 tirados en la cama 94 00:05:32,764 --> 00:05:36,168 Cuando me caí, me dijo "Te haces el enfermo" 95 00:05:36,168 --> 00:05:39,072 y en lugar de darme la baja me pone una sanción… 96 00:05:39,038 --> 00:05:41,374 Tengo que rogarle para que me de un día de baja 97 00:05:41,341 --> 00:05:43,776 y luego tengo que negociar mis "sanciones" con él 98 00:05:43,910 --> 00:05:48,915 Ves a esta gente que nos trata como si fuéramos sus esclavos 99 00:05:48,880 --> 00:05:50,816 Esta gente no siente la revolución... 100 00:05:50,783 --> 00:05:52,985 Cuándo la vamos a notar? 101 00:05:52,951 --> 00:05:54,487 Estamos en huelga y continuaremos 102 00:05:54,487 --> 00:05:56,322 Nuestra voz aumentó con las protestas fuera 103 00:05:56,656 --> 00:05:57,656 delante del consulado italiano 104 00:05:57,622 --> 00:05:59,459 Y seguiremos yendo 105 00:05:59,459 --> 00:06:02,661 Nuestra voz se fue pero seguirá por años 106 00:06:02,694 --> 00:06:05,264 pero es inaceptable que nos vuelvan a hacer esto otra vez 107 00:06:05,230 --> 00:06:06,665 Tenemos derechos y los vamos a tomar 108 00:06:06,632 --> 00:06:09,067 Quién quiera invertir en Egipto es bienvenido... 109 00:06:09,035 --> 00:06:11,003 pero debe respetar los derechos laborales egipcios 110 00:06:10,970 --> 00:06:15,775 Si tenemos que estar de huelga 2 o 3 meses, lo estaremos 111 00:06:15,774 --> 00:06:17,943 pero el resultado llegará 112 00:06:19,879 --> 00:06:23,850 Estamos todos juntos! Como una sola mano! 113 00:06:43,769 --> 00:06:46,538 Alexandria - June 2012