1 00:00:08,901 --> 00:00:12,901 Wir Arbeiter des Bauen sind stolz auf diese Erfahrung, 2 00:00:13,102 --> 00:00:15,104 die wir erkämpft haben. 3 00:00:15,305 --> 00:00:19,305 Wir haben 160 Arbeitsplätze reaktiviert aber auch gezeigt, dass man 4 00:00:19,506 --> 00:00:23,506 einen Betrieb dieser Größenordnung effektiv betreiben kann. 5 00:00:24,021 --> 00:00:28,021 Für einige ist dies zweifelsohne ein schlechtes Vorbild. 6 00:00:28,222 --> 00:00:30,222 Auch wenn es politische Kräfte gibt, 7 00:00:30,312 --> 00:00:32,312 die dieses Projekt beenden wollen und 8 00:00:32,513 --> 00:00:36,513 uns zur Hoffnungslosigkeit verdammen und unterwerfen wollen, 9 00:00:36,714 --> 00:00:38,714 werden wir widerstehen. 10 00:00:38,997 --> 00:00:43,115 Denn dies sind Zeiten der Solidarität, Gerechtigkeit und Würde.Vielen Dank. 11 00:01:17,514 --> 00:01:19,581 Das Bauen gehört den Arbeitern 12 00:01:20,805 --> 00:01:24,101 und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 13 00:01:24,436 --> 00:01:26,503 Das Bauen gehört den Arbeitern 14 00:01:28,156 --> 00:01:31,073 und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 15 00:01:31,367 --> 00:01:33,434 Das Bauen gehört den Arbeitern 16 00:01:34,710 --> 00:01:37,243 und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 17 00:02:01,180 --> 00:02:03,213 Es erschien utopisch, 18 00:02:03,414 --> 00:02:07,414 Privateigentum zu besetzen und es zu übernehmen. 19 00:02:10,006 --> 00:02:14,073 Niemals hätten wir gedacht, dass wir mal ein Hotel übernehmen würden, nicht? 20 00:02:14,157 --> 00:02:16,157 Das war nicht vorstellbar. 21 00:02:19,312 --> 00:02:23,074 Die Genossenschaft muss sich entwickeln. Sie gehört allen. 22 00:02:27,955 --> 00:02:33,155 Für uns war die Genossenschaft die Lösung. 23 00:02:33,356 --> 00:02:37,356 Viele haben sich davon überzeugt und hier sind wir, 24 00:02:37,557 --> 00:02:39,557 wir können den Boss ersetzen. 25 00:02:42,464 --> 00:02:44,797 Ohne Genossenschaft klappt es nicht. 26 00:02:45,859 --> 00:02:49,892 Da draußen, im Norden, im Süden hast Du Genossenschaften. 27 00:02:50,835 --> 00:02:55,102 Deswegen war Argentinien nicht verloren. 28 00:03:01,498 --> 00:03:03,498 WIR VOM BAUEN 29 00:03:06,589 --> 00:03:09,056 Ich habe eine Wohnung hier in der Nähe 30 00:03:10,994 --> 00:03:12,994 und ich kam hier lang, 31 00:03:14,756 --> 00:03:16,756 hier auf diesem Bürgersteig, 32 00:03:17,376 --> 00:03:19,376 auf der Suche nach Arbeit als Pianist. 33 00:03:19,879 --> 00:03:22,146 Ich sah, dass hier vorne Polizei stand. 34 00:03:22,586 --> 00:03:24,586 Das Hotel war total dicht gemacht. 35 00:03:26,736 --> 00:03:30,815 Die Polizei war hier positioniert, wie man sagt, 36 00:03:30,903 --> 00:03:32,903 sie bildete eine Kette. 37 00:03:34,488 --> 00:03:38,221 Ich fragte, ob ich eintreten dürfe und verschaffte mir Platz. 38 00:03:38,695 --> 00:03:40,695 So, mit den Händen 39 00:03:40,742 --> 00:03:42,742 und sie sagten: "Geh rein". 40 00:03:42,943 --> 00:03:44,943 Ich ging ins Hotel, ging herein, 41 00:03:45,978 --> 00:03:50,578 und ein Kollege, der hier vorbei kam, fragte mich: "Wer bist Du?" 42 00:03:52,954 --> 00:03:54,954 Mit bösem Gesicht, etwas... 43 00:03:55,200 --> 00:03:57,200 Und ich sagte ihm: 44 00:03:57,555 --> 00:04:01,555 "Ich bin ein Nachbar und schaue, ob hier ein Klavier ist." 45 00:04:02,963 --> 00:04:06,173 Und er sagte mir: "Ja, komm." 46 00:04:07,412 --> 00:04:09,479 Ich folgte ihm, nichts verstehend. 47 00:04:14,358 --> 00:04:18,445 Als ich hierher kam, waren hier weitere Kollegen, 48 00:04:18,706 --> 00:04:21,492 ich wusste nicht, wer sie waren, 49 00:04:21,645 --> 00:04:23,912 er führte mich zur Treppe 50 00:04:24,810 --> 00:04:28,810 und ich entdeckte das Klavier, hier unter der Treppe. 51 00:04:29,863 --> 00:04:31,863 Es war sehr schmutzig und 52 00:04:31,975 --> 00:04:36,308 einem Bein fehlte das Rad und es stand so... und ich litt, 53 00:04:36,906 --> 00:04:39,239 weil ich das Instrument liebe. 54 00:04:39,631 --> 00:04:42,364 Und ich begann zu spielen. 55 00:04:42,738 --> 00:04:46,538 Andere Kollegen, die für den Schutz zuständig waren, 56 00:04:46,754 --> 00:04:50,754 erzählten mir: "Wir sind ehemalige Arbeiter des Hotels, welches schloss. 57 00:04:51,332 --> 00:04:56,665 Wir sorgen dafür, dass die alten Besitzer nicht wiederkommen." 58 00:04:59,340 --> 00:05:03,307 Ich fragte: "Kann ich wiederkommen?" Sie sagten: "Ja, komm wenn Du willst." 59 00:05:03,483 --> 00:05:07,550 Ich entschied mich dafür bei ihnen zu bleiben, um sie zu unterstützen. 60 00:05:20,564 --> 00:05:23,564 Wir sind Gegenwart und Zukunft, 61 00:05:25,653 --> 00:05:28,753 wir widerstehen und besetzen. 62 00:05:30,996 --> 00:05:32,996 Die Fabrik schließt nicht. 63 00:05:35,614 --> 00:05:38,514 Wir nehmen sie wieder in Betrieb. 64 00:05:40,153 --> 00:05:43,145 Die Fabrik schließt nicht. 65 00:05:45,156 --> 00:05:47,807 Wir nehmen sie wieder in Betrieb. 66 00:05:50,376 --> 00:05:52,576 Mein erster Eindruck war Traurigkeit. 67 00:05:52,876 --> 00:05:56,943 Dieses Hotel verlassen zu sehen... 68 00:05:58,906 --> 00:06:00,906 Mein zweiter Eindruck war 69 00:06:02,374 --> 00:06:04,374 zu spüren, wie all diese Leute... 70 00:06:06,446 --> 00:06:08,579 wenige Leute, denn wir waren wenige, 71 00:06:09,501 --> 00:06:13,044 sich vereinen konnten, mit einem Ziel. 72 00:06:14,362 --> 00:06:18,429 Das war der Traum, dieses Hotel eines Tages wieder zu eröffnen. 73 00:06:18,942 --> 00:06:23,342 Niemals dachte ich, dass dieses Hotel... 74 00:06:23,521 --> 00:06:27,521 dass dieses Hotel eines Tages sein würde, wie es nun ist. 75 00:06:29,172 --> 00:06:33,072 Ich sehe... die Träume sind wahr.... 76 00:06:34,295 --> 00:06:36,295 Man muss nur träumen... 77 00:06:43,173 --> 00:06:47,240 Nachdem es eineinhalb Jahre geschlossen war, 78 00:06:47,277 --> 00:06:49,277 haben sie mich zuhause angerufen 79 00:06:49,436 --> 00:06:53,836 und gesagt: "Arminda, wir bereiten uns darauf vor, das Bauen zu übernehmen." 80 00:06:54,832 --> 00:06:59,932 Das war für mich eine Sache so... "Das Bauen übernehmen? Was soll das?" 81 00:07:06,033 --> 00:07:11,033 Als wir eintraten, gab es keinen Strom, kein Telefon, nichts. 82 00:07:11,840 --> 00:07:13,840 Wir gingen an der Rezeption vorbei... 83 00:07:13,912 --> 00:07:15,912 Dort gab es ein ganz kleines Lämpchen. 84 00:07:16,269 --> 00:07:18,336 Dort umarmten wir uns und weinten. 85 00:07:19,410 --> 00:07:23,343 Wir erinnerten uns daran, dass dies unser Arbeitsplatz gewesen war. 86 00:07:33,089 --> 00:07:36,469 Das Hotel war total zerstört. 87 00:07:37,763 --> 00:07:41,715 Man kann es sich nicht vorstellen: Die Mäuse waren riesig. 88 00:07:41,782 --> 00:07:46,882 Alles voller Mäuse... voller Flöhe... 89 00:07:47,339 --> 00:07:52,106 Denn es gibt viel Holz und Teppich, stell es Dir vor. 90 00:07:52,688 --> 00:07:57,155 Voller Fledermäuse, Mäuse, alles, was man sich vorstellen kann. 91 00:07:58,712 --> 00:08:00,712 Sie hatten alles weggebracht: 92 00:08:00,782 --> 00:08:03,582 Bettlaken, Decken, alles. 93 00:08:03,933 --> 00:08:07,972 Die Fernseher, Fernbedienungen, alles. 94 00:08:13,582 --> 00:08:19,582 Neun Monate waren wir hier, ohne Lohn, so... 95 00:08:19,689 --> 00:08:21,778 Dort... 96 00:08:23,794 --> 00:08:26,587 Auf der Straße fordernd... 97 00:08:26,895 --> 00:08:29,896 mit einem Plakat, auf dem stand: 98 00:08:29,960 --> 00:08:34,656 "Die Arbeiter des Bauen brauchen ihre Arbeitsplätze zurück." 99 00:08:52,369 --> 00:08:56,349 Wir sind die Arbeiter des Hotel Bauen. 100 00:08:56,500 --> 00:09:01,545 Wir gründen eine Genossenschaft um unsere Arbeitsplätze zu reaktivieren. 101 00:09:02,381 --> 00:09:06,442 Denn am 28. Dezember 2001 102 00:09:07,501 --> 00:09:11,968 wurde es geschlossen... das heißt die Besitzer gingen in den Konkurs. 103 00:09:13,446 --> 00:09:17,485 Die Arbeiter des Hotels werden es nun betreiben. 104 00:09:18,501 --> 00:09:21,469 Wir glauben und wir sind fast sicher, 105 00:09:21,839 --> 00:09:23,972 dass dies klappen wird, 106 00:09:24,233 --> 00:09:28,433 denn es sind sehr erfahrene Leute, die ihre Arbeit sehr gut kennen. 107 00:09:28,588 --> 00:09:30,988 Sie wissen mehr als die Unternehmer. 108 00:09:31,131 --> 00:09:33,398 Es sind Leute mit viel Erfahrung. 109 00:09:46,549 --> 00:09:48,549 Es ist ein sehr intensiver Konflikt, 110 00:09:48,930 --> 00:09:53,330 aber wir haben die Möglichkeit und die Hoffnung zurückzukommen. 111 00:09:53,650 --> 00:09:56,117 Jeder an seinen Arbeitsplatz, 112 00:09:56,791 --> 00:10:01,191 aber damit die Arbeiter es betreiben, nicht die Unternehmer. 113 00:10:10,856 --> 00:10:15,256 Wir haben der Stadt einen Plan vorgelegt. 114 00:10:16,588 --> 00:10:19,688 Sie sollen uns das Hotel überlassen, 115 00:10:19,883 --> 00:10:23,883 ein Enteignungsgesetz erlassen, 116 00:10:24,651 --> 00:10:28,651 damit wir unsere Arbeit wieder aufnehmen 117 00:10:28,865 --> 00:10:31,398 und unsere Familien ernähren können. 118 00:10:31,611 --> 00:10:33,611 Wir sind Erwerbslose. 119 00:10:33,731 --> 00:10:36,264 Seit zwei Jahren habe ich keine Arbeit. 120 00:10:36,659 --> 00:10:40,659 Also ist es notwendig, dass die Politiker sich einverstanden erklären, 121 00:10:40,810 --> 00:10:44,843 damit wir arbeiten können. 122 00:10:48,353 --> 00:10:52,353 Wir arbeiten mit einer gewerkschaftlichen Bewegung, sie heißt 123 00:10:52,480 --> 00:10:56,480 "Movimiento nacional de recuperación de empresas." 124 00:10:56,830 --> 00:10:59,363 Sie haben viele Betriebe reaktiviert, 125 00:10:59,898 --> 00:11:02,098 hunderte Betriebe, 126 00:11:02,250 --> 00:11:04,683 aber Hotels, nur eines, das Erste. 127 00:11:09,456 --> 00:11:11,456 Das Hotel befindet sich in Konkurs. 128 00:11:11,623 --> 00:11:13,623 Es gibt einen Richter, der sagte: 129 00:11:13,786 --> 00:11:17,197 "Gut, bleiben Sie in dem Hotel, 130 00:11:18,015 --> 00:11:20,015 sorgen Sie dafür, dass nichts verloren geht, 131 00:11:20,920 --> 00:11:22,920 ich gebe Ihnen die Genehmigung, 132 00:11:23,174 --> 00:11:25,174 bis sich alles geklärt hat." 133 00:11:27,364 --> 00:11:30,597 Der Richter gab uns die Genehmigung, aber er sagte: 134 00:11:32,124 --> 00:11:35,742 "Sie können drin bleiben, aber sollte nur ein Nagel fehlen, 135 00:11:36,011 --> 00:11:38,144 dann sind Sie dafür verantwortlich." 136 00:11:38,211 --> 00:11:42,544 "Zunächst brauchen wir Garantien." Und wir schauten uns an... 137 00:11:42,868 --> 00:11:44,868 Welche Garantien? Geld haben wir nicht. 138 00:11:45,090 --> 00:11:47,090 Wir sind einfache Arbeiter. 139 00:11:47,462 --> 00:11:51,502 "Hat jemand ein Haus, ein Auto? Was können Sie als Garantie einbringen?" 140 00:11:53,001 --> 00:11:57,001 Wir schauten uns an. 141 00:11:57,220 --> 00:11:59,220 Wir wussten nicht... 142 00:12:00,804 --> 00:12:02,804 Ich war eine, die sagte: 143 00:12:03,048 --> 00:12:05,115 "Ich garantiere mit meiner Wohnung." 144 00:12:28,874 --> 00:12:33,007 Das Hotel hat momentan 160 nutzbare Zimmer, 145 00:12:33,810 --> 00:12:35,810 früher waren es 224. 146 00:12:36,056 --> 00:12:38,256 60 müssen wir noch reaktivieren, 147 00:12:38,461 --> 00:12:41,761 noch fehlt uns das Geld dafür. 148 00:12:42,356 --> 00:12:44,423 Sowie wir Geld bekommen, 149 00:12:44,578 --> 00:12:46,578 reparieren wir die Sachen. 150 00:12:47,046 --> 00:12:51,883 Wir haben schon fast eine Million Peso in das Hotel investiert, 151 00:12:52,417 --> 00:12:55,017 die aus den Einnahmen hier kommen. 152 00:12:55,496 --> 00:12:57,896 Wir bekamen keine Subventionen, 153 00:12:58,004 --> 00:13:02,027 es wurde alles mit der Arbeit der Genossenschaft gemacht. 154 00:13:14,727 --> 00:13:16,927 Jetzt ist er leer, aber seht, 155 00:13:18,132 --> 00:13:20,132 der Saal... 156 00:13:23,156 --> 00:13:27,021 Er hat ein Fassungsvermögen für fast 700 Personen. 157 00:13:27,390 --> 00:13:34,357 Es gibt verschiedenste Veranstaltungen: politische, soziale oder kommerzielle. 158 00:13:35,589 --> 00:13:37,589 Er heißt "Embajador." 159 00:13:37,763 --> 00:13:41,663 Das ist einer der Säle des Hotels, der größte. 160 00:13:41,921 --> 00:13:44,321 Einer der Größten von Buenos Aires. 161 00:13:45,843 --> 00:13:47,976 Dieser Saal heißt "Auditorio". 162 00:13:49,364 --> 00:13:51,431 Macht keinen Lärm, wir proben. 163 00:14:13,273 --> 00:14:15,273 Die Anlage ist das Neuste vom Neusten. 164 00:14:16,574 --> 00:14:20,660 Und damit können wir Radioprogramme übertragen, 165 00:14:20,681 --> 00:14:23,490 die viele Leute in Buenos Aires hören. 166 00:14:23,905 --> 00:14:25,905 Von hier, vom Hotel aus. 167 00:14:26,429 --> 00:14:31,362 Dieser Saal heißt "Auditorio." Er fasst 386 Personen. 168 00:14:31,910 --> 00:14:35,943 Hierher kommen viele bekannte Künstler, 169 00:14:35,964 --> 00:14:37,964 um für uns zu spielen. 170 00:14:48,822 --> 00:14:52,851 Alle, die wir in der Gastronomie arbeiten und schon älter sind, 171 00:14:53,390 --> 00:14:57,223 fast alle... Buenos Aires ist sehr klein, 172 00:14:57,255 --> 00:14:59,255 fast wie ein Dorf, 173 00:14:59,296 --> 00:15:03,496 wir haben fast alle Persönlichkeiten und Präsidenten kennen gelernt. 174 00:15:03,572 --> 00:15:06,105 Redest Du mit jemandem in meinem Alter, 175 00:15:06,298 --> 00:15:08,798 hat er sicher einen Präsidenten bedient, 176 00:15:09,445 --> 00:15:11,445 irgendeinen wichtigen Minister... 177 00:15:12,707 --> 00:15:14,707 Ich habe Raúl Alfonsín bedient, 178 00:15:14,983 --> 00:15:16,983 Menem... 179 00:15:17,120 --> 00:15:19,120 De La Rúa... 180 00:15:19,255 --> 00:15:22,488 alle Ex-Präsidenten kamen hierher. 181 00:15:22,958 --> 00:15:25,358 Die Feste waren größer oder kleiner, 182 00:15:25,591 --> 00:15:27,591 aber sie kamen. 183 00:15:28,037 --> 00:15:32,104 Ich war Maître, koordinierte die ganzen Veranstaltungen... 184 00:15:32,133 --> 00:15:36,133 Auf der Ebene der Gastronomie oder der Säle, musste ich es sein... 185 00:15:36,690 --> 00:15:40,223 Ich habe die ganzen 90er Jahre in diesem Hotel gearbeitet. 186 00:15:40,738 --> 00:15:43,538 Es war ein gutes Hotel, wunderschön. 187 00:15:43,818 --> 00:15:47,818 Man arbeitete gut, man verdiente gut. 188 00:15:47,990 --> 00:15:52,490 Es war eines der fünf besten Hotels von Buenos Aires. 189 00:15:52,847 --> 00:15:56,780 Es hat eine ganze Epoche geprägt. 190 00:15:57,085 --> 00:15:59,685 In der Tat, sein Lage ist privilegiert: 191 00:15:59,833 --> 00:16:01,833 genau im Zentrum von Buenos Aires. 192 00:16:01,967 --> 00:16:06,634 Dies ist hier eine sehr typische Ecke, viel Tango, viel... 193 00:17:47,726 --> 00:17:51,526 1980 habe ich als Arbeiter im Bauen angefangen. 194 00:17:53,789 --> 00:17:57,789 Zwei Jahre nachdem das Hotel gebaut wurde. 195 00:17:57,908 --> 00:17:59,908 Ich fing als Portier an, 196 00:18:00,233 --> 00:18:02,233 dann war ich Bellboy, 197 00:18:02,891 --> 00:18:06,891 ich arbeitete an der Rezeption, als Rezeptionist, 198 00:18:07,316 --> 00:18:12,212 und als es 2001 schloss, war ich der Chef der Rezeption. 199 00:18:13,506 --> 00:18:15,773 Das heißt, ich war 22 Jahre im Hotel. 200 00:18:16,601 --> 00:18:18,601 Nach so vielen Jahre in einem Betrieb, 201 00:18:18,720 --> 00:18:22,799 kannte ich die Situation: 202 00:18:23,593 --> 00:18:25,593 Wie sie das Hotel errichteten, 203 00:18:26,011 --> 00:18:28,011 welche Mittel sie anwandten, 204 00:18:28,204 --> 00:18:32,237 woher der Besitzer das Geld bekam. 205 00:18:32,784 --> 00:18:36,784 Als wir die blutigste Diktatur der Geschichte Argentiniens hatten, 206 00:18:36,996 --> 00:18:40,996 bekam dieser Besitzer einen staatlichen Kredit 207 00:18:41,846 --> 00:18:43,979 und dann zahlte er ihn nicht zurück. 208 00:18:58,340 --> 00:19:02,373 Das ist ein Doppelzimmer. 209 00:19:04,612 --> 00:19:09,212 Das Hotel hat jetzt einen Stil der 80er Jahre, 210 00:19:09,382 --> 00:19:11,982 denn es wurde 1978 gebaut. 211 00:19:12,303 --> 00:19:14,303 Aber der erste Besitzer, Iurcovich, 212 00:19:14,800 --> 00:19:17,267 scherte sich nie um die Instandhaltung. 213 00:19:17,339 --> 00:19:19,872 Die Wartung war immer sehr schlecht. 214 00:19:20,006 --> 00:19:23,606 Deswegen mussten wir, als wir wieder anfingen, 215 00:19:23,673 --> 00:19:25,940 das ganze Hotel neu ausstatten. 216 00:19:26,042 --> 00:19:30,458 Fast alle Rohre haben wir ausgetauscht. 217 00:19:31,017 --> 00:19:34,384 Wir haben auch die Konditorei gebaut... 218 00:19:35,097 --> 00:19:39,708 Jetzt reparieren wir den Pool, Schritt für Schritt machen wir viele Dinge. 219 00:20:05,525 --> 00:20:09,858 Wie Ihr hier sehen könnt, gab es keine Instandsetzungsarbeiten. 220 00:20:10,543 --> 00:20:12,943 Nichts, damit die Menschen 221 00:20:13,096 --> 00:20:15,763 besser arbeiten können. 222 00:20:15,914 --> 00:20:17,914 Im Gegenteil, das einzig Wichtige war 223 00:20:18,115 --> 00:20:20,115 die maximale Rentabilität des Hotels. 224 00:20:20,280 --> 00:20:23,280 1997, als ein Peso begann einem Dollar zu entsprechen, 225 00:20:23,994 --> 00:20:25,994 war es schon nicht mehr rentabel. 226 00:20:26,129 --> 00:20:28,129 Und was tat der Ex-Besitzer? 227 00:20:28,208 --> 00:20:30,208 Er entledigte sich des Hotels. 228 00:20:30,309 --> 00:20:32,309 Er wollte es verkaufen, 229 00:20:32,510 --> 00:20:34,843 wissend das er nicht legal handelte, 230 00:20:35,581 --> 00:20:39,581 denn er hatte den Besitztitel nicht. Trotzdem wollte er es los werden. 231 00:20:39,634 --> 00:20:44,534 Da wurde uns klar, mit welcher Art Betrieb und Boss wir es zu tun haben. 232 00:20:45,023 --> 00:20:49,023 Mit was für – entschuldigt bitte – 233 00:20:49,130 --> 00:20:51,178 Scheißleuten wir es zu tun haben. 234 00:20:58,982 --> 00:21:03,515 Irgendwann muss es raus kommen, dass dieser Herr Iurcovich 235 00:21:03,807 --> 00:21:07,107 ganz Argentinien betrogen hat, 236 00:21:07,751 --> 00:21:11,751 denn mit den Steuern aller Argentinier stattete er dieses Hotel aus, 237 00:21:11,895 --> 00:21:13,895 welches in Konkurs ging. 238 00:21:14,584 --> 00:21:16,851 Er bereicherte sich und lebte sein 239 00:21:17,124 --> 00:21:21,124 ganzes Leben in einer Geldblase auf Kosten der Argentinier. 240 00:21:21,447 --> 00:21:23,447 Das ist die Wahrheit. 241 00:21:29,741 --> 00:21:34,341 1977 begannen die Militärs damit die WM auszutüfteln, 242 00:21:35,175 --> 00:21:37,775 um der Welt vorzumachen, 243 00:21:38,317 --> 00:21:40,517 dass es in Argentinien Frieden, 244 00:21:40,718 --> 00:21:43,985 Pressefreiheit und Freiheit gäbe, 245 00:21:44,412 --> 00:21:46,412 aber das war eine Lüge. 246 00:21:47,864 --> 00:21:52,131 Also war das Bauen Teil eines unheilvollen Plans... 247 00:21:52,856 --> 00:21:55,556 dem der WM von 1978. 248 00:22:19,649 --> 00:22:21,649 Herrschaften... 249 00:22:22,967 --> 00:22:26,967 Heute ist ein Tag der Freude für unser Land, 250 00:22:27,809 --> 00:22:29,809 die argentinische Nation. 251 00:22:32,177 --> 00:22:36,571 Zwei Umstände bewirken dies: 252 00:22:39,371 --> 00:22:43,371 Die Initiation eines Sportereignisses, 253 00:22:44,411 --> 00:22:46,411 von internationaler Bedeutung, 254 00:22:47,744 --> 00:22:54,140 wie es die Fußballweltmeisterschaft 1978 ist. 255 00:23:04,476 --> 00:23:07,476 Gutes Dribbling, Luque kommt... 256 00:23:08,039 --> 00:23:10,506 Kempes schnappt sich ihn, gefährlich! 257 00:23:11,120 --> 00:23:13,120 Toooor!!! 258 00:23:26,661 --> 00:23:28,661 Über das Bauen zu reden, 259 00:23:29,327 --> 00:23:34,527 heißt zu sprechen... über eine dunkle Epoche Argentiniens, 260 00:23:34,732 --> 00:23:36,865 wie es sie auch schon vor 1976 gab, 261 00:23:37,057 --> 00:23:40,828 aber das war die blutigste Diktatur, die es in diesem Land gab. 262 00:23:40,946 --> 00:23:42,946 Laut den "Madres o Abuelas de Plaza de Mayo" 263 00:23:43,065 --> 00:23:45,165 gibt es 30.000 Verschwundene. 264 00:23:45,270 --> 00:23:47,270 Ich glaube, es waren viel mehr. 265 00:24:27,879 --> 00:24:30,079 Leben sie oder sind sie tot? 266 00:24:30,173 --> 00:24:32,173 Warum sagen sie es uns nicht? 267 00:24:32,244 --> 00:24:36,377 Wir wollen es wissen, nichts weiter... Sie sollen uns antworten und wir gehen. 268 00:24:36,784 --> 00:24:40,817 Die Regierung lügt! 269 00:24:41,027 --> 00:24:44,694 Wir wollen nur wissen, wo unsere Kinder sind. 270 00:24:44,790 --> 00:24:48,623 Tod oder lebendig. Die Angst, nicht zu wissen, ob sie krank sind, 271 00:24:48,838 --> 00:24:52,938 ob ihnen kalt ist, ob sie hungern... Wir sind verzweifelt. 272 00:24:53,107 --> 00:24:55,640 An wenn sollen wir uns wenden? 273 00:24:56,084 --> 00:24:59,785 Konsulate, Botschaften, Ministerien... 274 00:25:00,317 --> 00:25:04,047 Kirchen... sind alle verschlossen. 275 00:25:04,456 --> 00:25:06,456 Sie haben die Türen geschlossen. 276 00:25:06,889 --> 00:25:08,956 Deswegen bitten wir Sie... 277 00:25:10,390 --> 00:25:14,390 Sie sind unsere letzte Hoffnung. Bitte, helfen Sie uns! 278 00:25:14,602 --> 00:25:18,669 Bitte helfen Sie uns, sie sind unsere letzte Hoffnung! 279 00:25:20,904 --> 00:25:24,791 Es ist ein Verschwundener. Er ist keine juristische Person. 280 00:25:24,935 --> 00:25:27,935 Er ist nicht...weder tod noch lebendig. Er ist verschwunden. 281 00:25:41,394 --> 00:25:45,394 Für die produktive Revolution und die nationale Befreiung, 282 00:25:46,423 --> 00:25:50,423 am 24. alle nach River mit Präsident Menem! 283 00:25:54,195 --> 00:25:58,062 Menem kam regelmäßig. Er war ein sehr guter Freund des Besitzers. 284 00:25:58,639 --> 00:26:02,772 Die Parteitage der peronistischen Partei fanden hier statt. 285 00:26:04,920 --> 00:26:08,653 Immer wenn Wahlen anstanden, 286 00:26:08,695 --> 00:26:10,695 haben sie sich hier getroffen. 287 00:26:11,671 --> 00:26:15,700 Die Leute von Menem kamen aus dem Volk. Einfache Leute wie wir. 288 00:26:15,830 --> 00:26:17,830 Und auf einmal hatten sie viel Geld und 289 00:26:17,981 --> 00:26:21,981 mischten Pizza, die das Volk isst, mit Champagner, den die Reichen trinken. 290 00:26:22,108 --> 00:26:24,108 Wie Discépolo, der Tangoautor, sagte: 291 00:26:24,217 --> 00:26:26,550 Sie lasen die Bibel neben dem Boiler. 292 00:26:26,905 --> 00:26:28,905 Es war die Pizza mit dem Champagner. 293 00:26:29,053 --> 00:26:31,053 Der Champagner der Reichen, 294 00:26:31,263 --> 00:26:33,263 und die Pizza von uns allen. 295 00:26:33,415 --> 00:26:35,615 Sie mischten... Es waren Neureiche. 296 00:26:35,859 --> 00:26:38,059 Die Hände hier, eine Nelke hier. 297 00:26:38,216 --> 00:26:40,616 So in der Richtung... 298 00:26:56,265 --> 00:26:59,865 Vor allem kamen Politiker hierher. 299 00:27:00,702 --> 00:27:02,702 Sie richteten sich ein, 300 00:27:02,877 --> 00:27:06,944 in ihrem Bunker, um die Geschicke des Landes zu steuern. 301 00:27:08,696 --> 00:27:10,696 Es kamen viele Militärs... 302 00:27:10,866 --> 00:27:14,899 Sie wussten, dass es gratis war. 303 00:27:16,030 --> 00:27:19,097 Sie zahlten nicht und sie ließen den Besitzer 304 00:27:19,665 --> 00:27:21,665 machen, was er wollte: 305 00:27:21,753 --> 00:27:25,753 die Schulden nicht bezahlen, die Arbeiter schinden... 306 00:27:26,254 --> 00:27:28,254 Das war der Deal. 307 00:27:28,640 --> 00:27:32,173 Ich lasse Dich machen, aber Du lässt mir diesen Kredit, 308 00:27:32,433 --> 00:27:34,433 erlässt mir dies und jenes. 309 00:27:34,536 --> 00:27:36,603 Das war ihr Spielchen. 310 00:27:39,378 --> 00:27:44,052 Es war eine sehr schöne Zeit, in der schlechten Zeit... 311 00:27:47,746 --> 00:27:49,746 Sie kamen, sie trafen sich, 312 00:27:50,203 --> 00:27:52,203 andere kamen mit ihren Frauen, 313 00:27:52,256 --> 00:27:54,256 andere kamen zum Abendessen, 314 00:27:54,367 --> 00:27:58,367 Sie tranken Champagner, man sagte: "Das Hotel der Pizza und des Champagners." 315 00:28:02,643 --> 00:28:04,643 Eindrucksvolle Feste! 316 00:28:04,802 --> 00:28:10,435 Deswegen hat es dieses Image... draußen, es war international bekannt. 317 00:28:13,148 --> 00:28:15,148 Hier war der Festsaal, 318 00:28:15,886 --> 00:28:17,886 für Privatfeiern... 319 00:28:19,005 --> 00:28:21,005 Ich weiß nicht, wie Ihr sie nennt... 320 00:28:21,497 --> 00:28:23,497 Parties mit vielen Frauen... 321 00:28:23,791 --> 00:28:26,324 Wir nannten sie "schwarze Parties", 322 00:28:27,487 --> 00:28:32,717 denn es gibt alles: Kokain, Prostituierte... 323 00:28:34,614 --> 00:28:37,014 Promis, 324 00:28:37,136 --> 00:28:39,536 Schauspieler, denen dies gefiel. 325 00:29:01,260 --> 00:29:03,260 EIN STARKER PESO... 326 00:29:03,363 --> 00:29:05,363 MENEM HATS GESCHAFFT! 327 00:29:05,395 --> 00:29:07,395 INTERNATIONALER RESPEKT! 328 00:29:07,490 --> 00:29:09,490 MIT IHM IST ES WAHR! 329 00:29:09,511 --> 00:29:13,599 DAS WASSERKRAFTWERK YACYRETÁ... MIT IHM HABEN WIR ES GESCHAFFT! 330 00:29:13,657 --> 00:29:16,057 DAS TELEFONNETZ HAT ER VERBESSERT! 331 00:29:45,648 --> 00:29:48,381 Es war der 28. Dezember. 332 00:29:49,646 --> 00:29:53,646 Wir arbeiteten und, als wir fertig waren, sagten sie uns, dass 333 00:29:54,117 --> 00:29:56,117 wir die Uniformen da lassen sollen. 334 00:29:56,984 --> 00:30:00,984 Die von der Spätschicht ließen sie nicht hinein. 335 00:30:01,096 --> 00:30:03,096 Sie warfen uns hinaus... 336 00:30:03,273 --> 00:30:05,973 Von einem Tag auf den anderen. 337 00:30:06,874 --> 00:30:08,874 Ohne uns irgendetwas zu sagen. 338 00:30:09,254 --> 00:30:13,350 Aber als wir das Hotel verliesen, als es schloss, 339 00:30:13,813 --> 00:30:17,013 wussten wir, dass sie es schlossen, weil der Besitzer betrogen hatte. 340 00:30:17,366 --> 00:30:19,366 Denn das Hotel lief gut, 341 00:30:19,493 --> 00:30:21,493 wir wussten, dass es gut funktionierte, 342 00:30:21,620 --> 00:30:23,620 dass wir im Hotel arbeiten könnten, 343 00:30:23,850 --> 00:30:27,917 aber weil der Besitzer sich so sehr verschuldet hatte, so viel Geld... 344 00:30:28,120 --> 00:30:30,320 so viele Schulden und Gläubiger hatte, 345 00:30:30,525 --> 00:30:34,525 für ihn war es einfacher uns rauszuschmeißen, statt zu bezahlen. 346 00:30:37,500 --> 00:30:39,500 Es schloss am 28. Dezember, 347 00:30:41,483 --> 00:30:44,783 zwei Tage vor dem Jahresende... 348 00:30:45,385 --> 00:30:49,663 Stell Dir die Trostlosigkeit und Resignation vor... 349 00:30:51,588 --> 00:30:53,588 sich ohne Arbeit wiederzufinden, 350 00:30:54,534 --> 00:30:58,539 in einem Land, in dem gerade De La Rúa gestürzt worden war. 351 00:30:59,438 --> 00:31:01,438 Tote am Plaza de Mayo... 352 00:31:01,850 --> 00:31:05,950 Mörder, Mörder, Mörder! 353 00:31:12,876 --> 00:31:17,204 Der Platz gehört den Müttern und nicht den Feiglingen! 354 00:31:17,614 --> 00:31:22,181 Der Platz gehört den Müttern und nicht den Feiglingen! 355 00:33:22,963 --> 00:33:25,663 Arbeitereinheitsfront! 356 00:33:25,955 --> 00:33:28,755 Arbeitereinheitsfront! 357 00:33:29,217 --> 00:33:33,050 Und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 358 00:34:01,422 --> 00:34:05,422 Egal welche Arbeit, Linie 93, Aerolíneas oder im Bauen, 359 00:34:05,628 --> 00:34:07,695 wir wollen dass die korrupte Regierung weiß: 360 00:34:07,818 --> 00:34:12,351 Nur die Arbeiter können das Land voran bringen. Nichts weiter, Genossen. 361 00:34:12,803 --> 00:34:14,803 Und danke! 362 00:34:15,759 --> 00:34:21,759 Arbeitereinheitsfront! Und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 363 00:36:33,716 --> 00:36:37,839 Das Hotel wurde am 21.März 2003 reaktiviert. 364 00:36:38,176 --> 00:36:42,376 Es schloss am 28. Dezember 2001, das war der letzte Arbeitstag. 365 00:36:42,787 --> 00:36:46,087 Der letzte Arbeitstag 2001. 366 00:36:47,689 --> 00:36:50,822 Genau da war der Sturz des Präsidenten De La Rúa, 367 00:36:50,957 --> 00:36:53,090 inmitten einer sozialen Explosion. 368 00:36:53,163 --> 00:36:55,496 Von da an waren wir alle 369 00:36:55,774 --> 00:37:00,107 auf der Suche nach Arbeit. 370 00:37:01,011 --> 00:37:03,011 Ohne Erfolg. 371 00:37:03,391 --> 00:37:06,258 Schlussendlich, Anfang 2003 372 00:37:06,351 --> 00:37:08,351 fingen wir an uns zu treffen 373 00:37:08,552 --> 00:37:12,152 und entschieden eine Genossenschaft zu gründen, 374 00:37:12,253 --> 00:37:14,253 um zu versuchen, das Hotel wieder zu eröffnen. 375 00:37:39,338 --> 00:37:43,538 Ich begleite Euch auf die Zimmer und zeige Euch die Einrichtung. 376 00:38:18,799 --> 00:38:22,799 Wir wissen, sie haben eine Genossenschaft gegründet, 377 00:38:23,000 --> 00:38:27,000 die auch die Schulden der ehemaligen Besitzer zahlte. 378 00:38:27,371 --> 00:38:30,071 Wie viel Geld, weiß ich nicht. 379 00:38:30,530 --> 00:38:34,763 Und dass sie 8 Monate ohne Verdienst waren. 380 00:38:34,964 --> 00:38:36,964 Das ist die Information, die wir haben. 381 00:38:37,165 --> 00:38:41,765 Dies ist das dritte Mal, es war immer gut. Warum also nicht? 382 00:38:41,966 --> 00:38:45,166 Und so schwer wie es ist, muss man ihnen ein wenig helfen. 383 00:38:45,411 --> 00:38:49,411 Dieses Zimmer hat alles für ein Hotel Notwendige. 384 00:38:50,037 --> 00:38:52,037 Das Bad ist sehr schön... 385 00:38:52,257 --> 00:38:54,257 Wir sind sehr zufrieden, 386 00:38:54,654 --> 00:38:56,654 vor allem wegen der Zuvorkommenheit. 387 00:38:56,837 --> 00:39:00,037 Für die Leute aus dem Landesinneren 388 00:39:00,671 --> 00:39:02,671 ist die Achtung sehr wichtig. 389 00:39:02,915 --> 00:39:06,915 Um sich wie zuhause zu fühlen brauchen wir die Aufmerksamkeit der Anderen 390 00:39:07,090 --> 00:39:09,090 mit Zuneigung und Herzlichkeit. 391 00:39:09,439 --> 00:39:11,506 Das finden wir hier immer. 392 00:39:49,248 --> 00:39:51,248 Das Problem, das wir hier haben, 393 00:39:52,438 --> 00:39:54,438 das größte... 394 00:39:55,335 --> 00:39:58,635 ist "money"... das heißt Geld. 395 00:40:00,591 --> 00:40:04,691 Die Kühlung ist etwas sehr teures. 396 00:40:06,961 --> 00:40:08,961 Die Kühlung ist sehr teuer. 397 00:40:10,477 --> 00:40:14,477 Es ist das teuerste im Hotel überhaupt, wie die Seele des Hotels. 398 00:40:14,725 --> 00:40:18,492 Ohne Klimaanlage auf den Zimmern bleiben die Gäste aus. 399 00:40:18,713 --> 00:40:20,713 Ohne warmes Wasser, bleiben sie aus. 400 00:40:21,235 --> 00:40:23,235 Ohne Heizung, bleiben sie aus. 401 00:40:23,941 --> 00:40:25,941 Es ist der teuerste Ort. 402 00:40:26,383 --> 00:40:29,783 Dies ist ein sehr bürgerliches Land... 403 00:40:30,616 --> 00:40:32,616 Es ist sehr unternehmerisch. 404 00:40:33,542 --> 00:40:35,742 Wenn wir Unternehmer wären, 405 00:40:35,931 --> 00:40:38,731 hätten wir bereits 18.000 Darlehen. 406 00:40:40,318 --> 00:40:43,118 Es würde uns Darlehen regnen! 407 00:40:44,175 --> 00:40:48,175 Aber da wir keine Unternehmer sind, wir sind Arbeiter, die Fliege 408 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 in der Milch der Unternehmer, 409 00:40:51,525 --> 00:40:53,525 behindern sie uns. 410 00:40:53,728 --> 00:40:56,128 Schau, im Parlament 411 00:40:56,257 --> 00:40:58,257 sind alle Unternehmer. 412 00:40:59,178 --> 00:41:01,645 In den Gewerkschaften, die Mehrheit Unternehmer. 413 00:41:02,580 --> 00:41:04,580 Also, worüber reden wir? 414 00:41:29,713 --> 00:41:31,713 Wir arbeiten für unseren Lohn. 415 00:41:33,036 --> 00:41:35,036 Den verdienen wir uns selbst. 416 00:41:35,386 --> 00:41:37,386 Das hier ist ein Monstrum. 417 00:41:38,251 --> 00:41:42,251 Es ist nicht der Eiffelturm, aber es funktioniert ähnlich. 418 00:41:42,539 --> 00:41:46,539 Der Strom muss bezahlt werden, Telefon, Gas, die Löhne... 419 00:41:46,891 --> 00:41:48,891 Auf den Zimmern, die Putzfrauen, 420 00:41:49,101 --> 00:41:51,101 wir verdienen alle gleich. 421 00:41:51,233 --> 00:41:55,233 Daneben gibt es verschiedene Sektoren, es wird nach Sektor geregelt. 422 00:41:55,540 --> 00:41:58,440 Aber die meisten haben den selben Lohn. 423 00:41:59,175 --> 00:42:02,275 Eine Genossenschaft ist eine Arbeit... 424 00:42:03,111 --> 00:42:05,111 Wir sind alle Besitzer. 425 00:42:05,499 --> 00:42:09,099 Wenn ich einen Schaden anrichte, dann schade ich allen. 426 00:42:09,897 --> 00:42:13,930 Wenn ich nicht arbeite, dann schadet das meinen Kollegen. 427 00:42:14,095 --> 00:42:17,395 Wenn ich arbeite und produziere, dann kommt das allen zugute. 428 00:42:17,631 --> 00:42:21,631 Ich nütze nicht nur mir, denn wir sind alle Besitzer. 429 00:42:21,832 --> 00:42:25,832 Hier gibt es keinen Besitzer, alle Arbeiter sind Besitzer. 430 00:42:26,400 --> 00:42:30,400 Ich, als Gründungsmitglied, nehme 1000 Peso im Monat mit nach Hause. 431 00:42:31,130 --> 00:42:34,330 Ich könnte das Doppelte bekommen. 432 00:42:35,454 --> 00:42:39,454 Aber wenn ich 2000 Peso nehme, dann funktioniert es nicht. 433 00:42:39,655 --> 00:42:41,655 Dann können wir nichts machen. 434 00:42:42,393 --> 00:42:47,093 Deshalb haben wir beschlossen, nur die Hälfte auszubezahlen 435 00:42:47,628 --> 00:42:49,628 und der Rest ist für Investitionen. 436 00:42:49,731 --> 00:42:51,731 Denn dies ist die einzige Möglichkeit. 437 00:43:02,974 --> 00:43:07,274 Als wir hier anfingen, lag der Lohn bei 50 Peso. 438 00:43:09,735 --> 00:43:11,735 Das war ein bisschen zu niedrig... 439 00:43:11,973 --> 00:43:15,906 Danach stieg er: 100, 200, 300... 440 00:43:16,798 --> 00:43:18,798 Und jetzt bekommen wir 441 00:43:19,981 --> 00:43:23,381 schätzungsweise 1000, 1200, 1300 Peso. 442 00:43:24,206 --> 00:43:26,206 Pro Monat, klar. 443 00:43:28,024 --> 00:43:30,324 Langsam geht es voran. 444 00:43:30,762 --> 00:43:32,829 Ja, wir müssen viel investieren. 445 00:43:34,960 --> 00:43:36,960 Ich arbeite und wohne hier. 446 00:43:38,476 --> 00:43:40,476 Ja, ich lebe hier. 447 00:43:43,500 --> 00:43:46,367 Hier gibt es ein Schlafzimmer und zu fünft wohnen wir hier. 448 00:43:48,293 --> 00:43:50,293 Es gibt viele, die sind... 449 00:43:50,983 --> 00:43:53,316 Ich habe keine Wohnung, ich wohne hier. 450 00:43:57,555 --> 00:44:01,822 Wer keine Wohnung hat, mietet nichts, sondern wohnt hier. 451 00:44:21,926 --> 00:44:25,626 Wer etwas zu sagen hat, tut es. 452 00:44:25,721 --> 00:44:29,121 Wenn es etwas gibt, was schlecht läuft, 453 00:44:29,647 --> 00:44:32,614 dann versuchen wir es mit allen zu klären. 454 00:44:33,925 --> 00:44:35,925 "Hey, es passiert dieses und jenes..." 455 00:44:39,622 --> 00:44:42,122 Doch, hier hält sich niemand zurück. 456 00:44:47,327 --> 00:44:49,327 Deshalb möchte ich Dir etwas 457 00:44:50,481 --> 00:44:52,481 von Herzen geben... – Vorsicht! 458 00:44:54,349 --> 00:44:59,082 ...jedes Gericht, das Du nicht machst, bezahle ich Dir mit dem Rausschmiss. 459 00:45:01,536 --> 00:45:05,536 Ich möchte Dir etwas von Herzen geben, 460 00:45:06,318 --> 00:45:11,451 wenn Ihr nicht schnell alles sauber macht, werde ich Euch in Stücke reißen. 461 00:45:58,328 --> 00:46:02,228 Wie gehts, gut? Die Mädels gehen Essen, um diese Zeit. 462 00:46:02,662 --> 00:46:04,662 Geht Ihr was essen? 463 00:46:05,153 --> 00:46:07,486 Weiß Du, was es zu essen gibt? – Keine Ahnung. 464 00:46:07,590 --> 00:46:09,590 Man isst gut hier. 465 00:46:09,791 --> 00:46:12,791 Ich habe fast 5 Kilo zugenommen! 466 00:46:14,265 --> 00:46:16,265 Ciao! Bis dann. 467 00:46:16,725 --> 00:46:20,692 Die Versammlung ist die oberste Entscheidungsinstanz. 468 00:46:21,075 --> 00:46:26,375 In der Versammlung hat die Stimme von ihm, ihr oder mir den gleichen Wert. 469 00:46:27,066 --> 00:46:30,893 Wir haben alle das Recht, unsere Meinung zu sagen und zu partizipieren. 470 00:46:31,677 --> 00:46:33,677 Hier steigen wir aus, ok? 471 00:48:28,752 --> 00:48:30,752 Sind alle da? Wer fehlt? 472 00:48:32,522 --> 00:48:34,589 Gut, wie viele sind jetzt da? 473 00:48:38,707 --> 00:48:40,707 Mehr als 50 Personen... 474 00:48:54,012 --> 00:48:57,912 Das ist eine Versammlung, sind wir uns einig? 475 00:48:58,062 --> 00:49:02,062 Diese Entscheidung hast Du getroffen... mit Marcelo... 476 00:49:02,595 --> 00:49:04,595 2 Mitglieder des Rates sind nicht da. 477 00:49:05,064 --> 00:49:07,131 Ich bin von diesem Thema betroffen. 478 00:49:07,332 --> 00:49:11,332 Deshalb fragst Du alle, bevor Du eine Entscheidung triffst. 479 00:49:11,386 --> 00:49:13,419 Wenn wir uns einig sind, dann stimmen wir zu. 480 00:49:13,620 --> 00:49:15,620 Aber Du entscheidest nicht alleine. 481 00:49:15,821 --> 00:49:18,821 So wissen wir, wenn jemand etwas von seinen Rentenbeiträgen nimmt. 482 00:49:18,980 --> 00:49:20,980 Hier sind wir alle, mein Lieber. 483 00:49:21,581 --> 00:49:23,581 Ich bin einverstanden, ja. 484 00:49:23,919 --> 00:49:28,219 Aber Du entscheidest nichts für den Rest: Frag die Versammlung! 485 00:49:28,420 --> 00:49:32,420 Und dann sagen wir Dir, ob Du es machen kannst oder nicht. 486 00:49:33,001 --> 00:49:37,134 Das ist schon ein paar Mal passiert und da war es nicht Marcelo. 487 00:49:37,825 --> 00:49:39,825 Du hast gesagt: "Lass uns das machen." 488 00:49:40,892 --> 00:49:45,559 Aber es scheint mir gerecht zu sein unter allen zu teilen... unter allen. 489 00:49:48,855 --> 00:49:51,288 Und was passiert mit den Vorschüssen? 490 00:50:17,256 --> 00:50:22,156 Prioritär ist, theoretisch, dass die Ex-Bauen-Leute wieder eintreten 491 00:50:22,407 --> 00:50:26,407 und Familie und Freunde von denen, die bereits hier arbeiten. 492 00:50:29,561 --> 00:50:31,561 So sind wir alle eingetreten. 493 00:50:32,751 --> 00:50:36,751 Wenn es Arbeit gibt und es fehlen Leute, dann ruft man an. 494 00:50:37,345 --> 00:50:41,345 Und wenn es keine Arbeit gibt, dann müssen wir uns danach richten. 495 00:50:41,464 --> 00:50:43,464 Es ist wie überall. 496 00:50:44,559 --> 00:50:48,692 Aber immer werden zuerst die Bekannten genommen 497 00:50:49,033 --> 00:50:52,933 oder Freunde oder Familienmitglieder von denen, die hier arbeiten. 498 00:50:53,519 --> 00:50:57,319 Um den Leuten die Möglichkeit zu geben, die man schon kennt, 499 00:50:57,361 --> 00:51:01,361 und man weiß, wie sie sind, wie sie arbeiten oder arbeiten können... 500 00:51:02,411 --> 00:51:04,411 ...sich um die Genossenschaft kümmern. 501 00:51:05,388 --> 00:51:07,388 Ich kam, als wir 60, 70 waren. 502 00:51:07,624 --> 00:51:10,224 Heute sind wir 154, das Doppelte. 503 00:51:12,225 --> 00:51:16,258 Es ist sehr schwierig 154 Leute zu verwalten. 504 00:51:18,305 --> 00:51:22,138 Die Personalabteilung spielt hier eine wichtige Rolle. 505 00:51:22,257 --> 00:51:24,724 Wir sind alle davon abhängig. 506 00:51:26,267 --> 00:51:31,367 Wir stimmen alles mit der Personalabteilung ab. 507 00:52:50,881 --> 00:52:52,881 Hotel Bauen, guten Tag. 508 00:53:49,946 --> 00:53:54,146 Hier wurden viele Leute eingestellt, die nie in Hotels gearbeitet haben. 509 00:53:54,263 --> 00:53:58,263 Einige brachten Freunde mit, andere Verwandte... 510 00:53:58,446 --> 00:54:02,446 Und sie haben ihnen nicht beigebracht respektvoll zu sein. 511 00:54:02,575 --> 00:54:06,608 Sie haben es nicht gelernt, oder sie haben es schlecht gelernt... 512 00:54:06,993 --> 00:54:11,493 Auf so viel Freiheit ist man nicht vorbereitet. 513 00:54:11,694 --> 00:54:13,694 Man weiß nicht, was zu tun ist. 514 00:54:13,911 --> 00:54:16,244 Die Regeln müssen immer klar sein. 515 00:54:16,550 --> 00:54:22,054 Diese Freiheit, die wir hier haben, ohne Chef, ohne Besitzer zu arbeiten... 516 00:54:22,255 --> 00:54:24,755 sie macht uns ein bisschen hochmütig. 517 00:54:24,944 --> 00:54:29,544 Sie lässt uns glauben, dass wir wichtiger seien als die Kunden. 518 00:54:29,745 --> 00:54:31,745 Aber so ist es nicht. 519 00:54:32,038 --> 00:54:34,238 Früher gab es sehr viel Disziplin. 520 00:54:34,439 --> 00:54:38,206 Das Wort "Disziplin" ist kein schlechtes Wort. 521 00:54:38,409 --> 00:54:41,209 Es bedeutet nicht Armee, oder so was... 522 00:54:41,559 --> 00:54:45,559 Disziplin als Ordnung: Einen Kunden behandelt man mit Respekt. 523 00:54:45,788 --> 00:54:48,688 mit Höflichkeit... Ich vermisse das. 524 00:54:49,567 --> 00:54:51,567 Das läuft heute nicht mehr so. 525 00:54:51,768 --> 00:54:55,668 Ich glaube zum Beispiel an hierarchische Anordnungen. 526 00:54:55,869 --> 00:55:00,269 Wo alle gleich sind, wird es fraglich, ob jemand die Anordnungen befolgt. 527 00:55:00,573 --> 00:55:05,474 "Wenn ich gleich bin wie Du, warum sollte ich es tun?" 528 00:55:05,824 --> 00:55:09,891 Das ist nicht gut... denn das hier muss funktionieren wie ein Hotel. 529 00:55:10,531 --> 00:55:12,664 Das ist wie ein Operationssaal. 530 00:55:12,865 --> 00:55:16,865 Wenn der Anästhesist nicht arbeiten will, was passiert mit der Operation? 531 00:55:17,561 --> 00:55:19,694 Der Körper liegt schon auf der Trage. 532 00:56:25,047 --> 00:56:29,047 Weiß Du welchen Nachteil das Ganze hat, aus meiner Perspektive? 533 00:56:32,595 --> 00:56:34,595 Wir glauben alle... 534 00:56:35,293 --> 00:56:38,093 Wir glauben alle, dass wir Bosse sind. 535 00:56:38,920 --> 00:56:43,520 Alle nicht! – Ok, die Mehrheit glaubt das. 536 00:56:43,872 --> 00:56:47,872 – Diejenigen, die die Realität nicht begreifen, denken, sie sind Chefs. 537 00:56:48,356 --> 00:56:52,423 Alle Lohnabhängigen wollen eines Tages Chef sein. 538 00:56:52,658 --> 00:56:54,658 Warum? Um nichts zu tun! 539 00:56:55,594 --> 00:56:59,727 "Bin ich Chef, dann mache ich nichts! Mein Chef macht nichts..." 540 00:57:00,888 --> 00:57:03,488 So beginnt der Kampf. 541 00:57:03,632 --> 00:57:07,565 Die, die ein Bewusstsein dafür haben und versuchen etwas dagegen zu machen, 542 00:57:07,766 --> 00:57:09,766 wir fühlen anders. 543 00:57:10,029 --> 00:57:12,029 Es ist ein großes Problem: 544 00:57:12,197 --> 00:57:16,962 Manche glauben, dass wir Chefs sind und nicht... 545 00:57:18,435 --> 00:57:20,902 Aber es ist so einfach, gesunder Menschenverstand! 546 00:57:21,649 --> 00:57:26,182 Wenn ich gut arbeite, meine Abteilung tut es auch, und auch Verwaltung, 547 00:57:26,927 --> 00:57:29,527 Buchhaltung, Rezeption und Verkauf. 548 00:57:29,647 --> 00:57:31,647 Es beginnt eine Kettenreaktion. 549 00:57:32,568 --> 00:57:35,101 Wir verbessern uns. 550 00:57:37,141 --> 00:57:41,741 Es kostet uns viel das Räderwerk zu ölen, damit alles gut funktioniert. 551 00:57:42,941 --> 00:57:44,941 Das ist ein Kampf! 552 00:57:45,142 --> 00:57:48,575 Intern... Daneben haben wir noch externe Kämpfe! 553 00:57:48,729 --> 00:57:50,729 Es ist ein Kampf... 554 00:58:01,498 --> 00:58:06,065 Als Koordinatorin muss man eine sehr starke Persönlichkeit haben. 555 00:58:08,522 --> 00:58:10,855 Du musst Freundschaften pflegen denn... 556 00:58:11,991 --> 00:58:16,991 Mit dem Jungen hier, César, er ist mein Kollege im Lager. 557 00:58:18,483 --> 00:58:20,550 Wir haben eine sehr enge Freundschaft. 558 00:58:21,189 --> 00:58:23,589 Ich liebe ihn sehr. 559 00:58:24,634 --> 00:58:26,634 Aber es muss Grenzen geben. 560 00:58:27,912 --> 00:58:33,854 Die Freundschaft ist außerhalb. Hier bist Du ein Arbeitskollege. 561 00:58:38,424 --> 00:58:41,457 Ohne Chef gibt es keine Arbeitsmoral. 562 00:58:41,658 --> 00:58:46,542 Das erste, was sie dir sagen ist: "Ich bin genau so ein Mitglied wie Du." 563 00:58:47,108 --> 00:58:51,508 Gut, wenn Du Mitglied bist, pass auf! Mach mich nicht kaputt. 564 00:58:52,320 --> 00:58:54,320 Im Endeeffekt ist dies auch dein Geld. 565 00:58:54,748 --> 00:58:57,281 Wenn jemand etwas kaputt macht, dann sage ich: 566 00:58:57,359 --> 00:58:59,892 "Du hast 10 Cent verloren." 567 00:59:36,627 --> 00:59:38,627 Nach dem Kollegen Aranda, 568 00:59:38,699 --> 00:59:42,099 kommt die Kollegin Arminda Palacio... 569 00:59:42,817 --> 00:59:45,217 Sie hat ein Problem, sie wird operiert. 570 00:59:46,783 --> 00:59:52,283 Die Genossenschaft hat sie mit 1800 Peso unterstützt. 571 00:59:53,814 --> 00:59:55,814 Ich habe es sehr klar gesagt: 572 00:59:56,148 --> 01:00:00,682 wir muss helfen, nicht weil sie eine der ersten Kolleginnen war, 573 01:00:00,883 --> 01:00:04,883 sondern weil wir uns nicht alle am Knie operieren lassen müssen. 574 01:00:05,029 --> 01:00:07,362 Sie bekam 1800 Peso als Vorschuss. 575 01:00:07,629 --> 01:00:12,029 – Das ist kein Vorschuss! Ich sagte Dir, gib es ihr. 576 01:00:12,600 --> 01:00:15,500 Sie hat sie bekommen, ich habe es ihr gegeben. 577 01:00:15,812 --> 01:00:18,212 – Klar, ich habe es Dir gesagt. 578 01:00:18,415 --> 01:00:22,918 Das gehört auf die Versammlung. – Warum? Ich übernehme das! 579 01:00:23,119 --> 01:00:25,119 Wenn nicht, berechne mir die 1800. 580 01:00:25,326 --> 01:00:29,593 Übernimmt die Genossenschaft die 1800 für Arminda, ja oder nein? 581 01:00:29,885 --> 01:00:31,885 Ja! 582 01:00:32,086 --> 01:00:34,986 Alle einverstanden? Hebt die Hand?! 583 01:00:42,277 --> 01:00:46,744 Zuerst möchte ich Fabio und Marcelo danken, weil sie Geld 584 01:00:46,936 --> 01:00:49,536 für meine Operation angeboten haben. 585 01:00:49,650 --> 01:00:53,250 Und Euch allen... meinen ehrlichen Dank. 586 01:00:53,507 --> 01:00:58,407 Ich sagte Hr. Aranda: Er soll eine Person bringen, die gegen mich ist. 587 01:00:58,881 --> 01:01:00,881 Denn ich habe keine Feinde. 588 01:01:01,016 --> 01:01:03,416 Ja, einige Male hatte ich Streit, 589 01:01:03,476 --> 01:01:06,743 weil mir etwas nicht gefallen hat oder weil mir der Respekt fehlte. 590 01:01:06,946 --> 01:01:08,946 Außerdem habe ich nichts mit niemandem. 591 01:01:09,073 --> 01:01:11,073 Ich möchte Euch nur danken. 592 01:01:11,153 --> 01:01:14,553 Und hoffentlich müsst Ihr niemals das selbe durchmachen, wie ich. 593 01:01:15,097 --> 01:01:17,097 Denn niemand ist davor gefeit, niemand. 594 01:01:17,248 --> 01:01:21,315 Und so wie Ihr mir helft, werden sie Euch helfen. 595 01:01:21,516 --> 01:01:23,583 Denn das hier ist eine Genossenschaft. 596 01:01:23,691 --> 01:01:28,558 So wie ich unterstützt wurde, so Ihr auch. Das ist alles. 597 01:02:13,805 --> 01:02:15,805 Tschüss! 598 01:02:18,924 --> 01:02:20,924 Ciao, bis morgen. – Ciao Victor, bis morgen. 599 01:02:22,161 --> 01:02:26,161 Der Arbeiter ist nicht so geprägt, dass er sich selbstverwalten kann. 600 01:02:26,273 --> 01:02:30,273 Er ist daran gewöhnt, dass andere für ihn denken. 601 01:02:30,516 --> 01:02:32,583 "Ich komme spät, ich habe keinen Chef." 602 01:02:32,938 --> 01:02:37,005 Nein, ich scheiße auf den Kollegen, der darauf wartet abgelöst zu werden. 603 01:02:40,336 --> 01:02:42,336 "Ich bin krank, sage nicht Bescheid." 604 01:02:42,537 --> 01:02:46,270 Nein, ich muss Bescheid sagen. 605 01:02:47,077 --> 01:02:49,477 Damit jemand mich ablösen kann! 606 01:02:49,757 --> 01:02:54,957 Und ein Kollege nicht das Doppelte arbeiten muss. 607 01:02:56,567 --> 01:03:02,167 In der Organisation, im menschlichen Teil, haben wir starke Hemmnisse. 608 01:03:02,734 --> 01:03:05,534 Wie wir uns positionieren, wie wir dies verteidigen, 609 01:03:07,437 --> 01:03:09,437 wie es groß machen. 610 01:03:09,638 --> 01:03:13,371 Es gibt viele reaktivierte Betriebe, fast alle sind selbstverwaltet 611 01:03:13,572 --> 01:03:15,572 und fast alle haben dieses Problem. 612 01:03:16,333 --> 01:03:18,733 Wir können einen Betrieb reaktivieren, 613 01:03:18,833 --> 01:03:22,900 ohne einen Peso und gegen das System. 614 01:03:23,727 --> 01:03:25,727 Wir haben die Werkzeuge. 615 01:03:27,136 --> 01:03:31,569 Aber es ist nicht so einfach uns selbst zu reaktivieren. 616 01:03:33,048 --> 01:03:35,048 Als Personen... 617 01:04:06,376 --> 01:04:08,376 Eva, komm. 618 01:04:08,519 --> 01:04:13,686 Wie Ihr sehen werdet, kommen morgen um die 200 Kinder 619 01:04:14,596 --> 01:04:17,129 aus schwierigen sozialen Verhältnissen. 620 01:04:22,606 --> 01:04:26,539 Erzähl ihm, was wir machen. – Was wir machen? – Ja. 621 01:04:26,589 --> 01:04:30,189 Ich organisiere vor allem, sie arbeiten. 622 01:04:30,565 --> 01:04:34,565 Im Zuge der Zusammenarbeit, gaben sie auch ein wenig Geld. 623 01:04:34,723 --> 01:04:37,223 Darum können wir das machen. 624 01:04:37,985 --> 01:04:41,485 Beim ersten Tag des Kindes, hatten wir nichts für sie. 625 01:04:45,764 --> 01:04:47,831 Das kommt von Herzen. 626 01:04:48,117 --> 01:04:55,036 Es freut uns sehr dies zu sehen, denn wir können es ermöglichen. 627 01:04:56,034 --> 01:05:00,067 Wie der Kollege schon sagte, vorher hatten wir nichts zu essen 628 01:05:00,153 --> 01:05:05,153 und jetzt schau, was wir haben, so viel Spielzeug... 629 01:05:05,247 --> 01:05:07,247 Das ist sehr heftig für uns. 630 01:05:07,739 --> 01:05:12,872 Weil wir nichts hatten, nun können wir 631 01:05:14,156 --> 01:05:17,056 und Viele brachten so viele Opfer... 632 01:05:18,392 --> 01:05:22,392 Wir ließen alles zurück und verloren geliebte Familienmitglieder. 633 01:05:23,132 --> 01:05:25,332 Trotzdem setzen wir den Kampf fort. 634 01:05:25,542 --> 01:05:30,610 Wir sehen es lohnt sich, es ist möglich und wir glauben daran. 635 01:05:32,602 --> 01:05:34,802 Das ist das Bauen. 636 01:05:35,100 --> 01:05:37,100 Das sind wir. 637 01:05:37,236 --> 01:05:41,603 Wir sind einfache Leute und wir glauben an die Zukunft. 638 01:06:08,501 --> 01:06:10,501 Alles gut? - Jaaa! 639 01:06:11,693 --> 01:06:14,026 Ich habe nichts gehört, alles gut? - Jaaaaaa! 640 01:06:14,274 --> 01:06:16,274 Sehr schön! 641 01:09:01,795 --> 01:09:03,828 Guten Tag. 642 01:09:03,858 --> 01:09:07,658 Ich bin Marcelo Roberte, Arbeiter der Genossenschaft Bauen. 643 01:09:07,871 --> 01:09:12,471 Am 20. haben wir eine Mitteilung des Handelsgerichts erhalten, 644 01:09:12,563 --> 01:09:14,696 betreffend des Konkurses des Bauen. 645 01:09:14,880 --> 01:09:18,880 Sie fordern die Rückgabe der Einrichtung und unsere Räumung. 646 01:09:19,371 --> 01:09:23,238 Wir wollen mit Claudio über eine Demonstration sprechen, 647 01:09:23,327 --> 01:09:26,394 die am 6. zum Gericht gehen soll. 648 01:09:27,242 --> 01:09:29,909 Wir treffen uns im Hotel um 10 Uhr. 649 01:09:30,181 --> 01:09:34,481 Wir möchten, dass Claudio auf einer Pressekonferenz am 9. spricht. 650 01:09:35,164 --> 01:09:39,097 Danke an die Presse und an die Persönlichkeiten, die uns begleiten. 651 01:09:39,647 --> 01:09:43,714 Ich lese die öffentliche Stellungnahme der Arbeiter des Bauen vor. 652 01:09:44,458 --> 01:09:48,358 Es sind nicht nur die zurückeroberten Arbeitsplätze in Gefahr 653 01:09:48,559 --> 01:09:52,559 die es 160 Familien ermöglichten ihre Würde wiederzuerlangen, 654 01:09:52,760 --> 01:09:56,593 die 2001 in die Erwerbslosigkeit und ins Elend gestoßen wurden. 655 01:09:56,963 --> 01:09:59,496 Auf dem Spiel steht eine Erfahrung, 656 01:09:59,590 --> 01:10:03,590 die bewies, dass Überzeugung, Solidarität und Entschlossenheit 657 01:10:03,791 --> 01:10:06,691 unter den feindlichsten Umständen gewinnen können. 658 01:10:06,778 --> 01:10:10,778 Eine Richterin hat die Räumung des Gebäudes und 659 01:10:11,304 --> 01:10:13,304 die Pfändung der Einrichtung verfügt. 660 01:10:13,755 --> 01:10:15,755 Das lassen wir nicht zu! 661 01:10:15,933 --> 01:10:19,933 Eine Briefkastenfirma wollte uns räumen lassen 662 01:10:20,884 --> 01:10:26,984 mit einer Richterin, die entschied, dass wir in 30 Tagen raus müssen. 663 01:10:27,809 --> 01:10:29,809 Und warum wird das Bauen angegriffen? 664 01:10:30,008 --> 01:10:34,075 Weil es das Symbol dafür ist, dass die Arbeiter den Mut hatten 665 01:10:34,228 --> 01:10:39,228 zu entscheiden, das heiligste Symbol des Kapitalismus anzugreifen: 666 01:10:39,429 --> 01:10:43,162 Das Privateigentum an Produktionsmitteln! 667 01:10:46,447 --> 01:10:50,447 Sie zeigten, die Produktion funktioniert auch ohne Chefs, 668 01:10:50,648 --> 01:10:52,648 die aber nicht ohne Arbeiter auskommen. 669 01:10:52,831 --> 01:10:56,831 Vorwärts Genossen! Wer nicht kämpft, hat schon verloren. 670 01:11:02,252 --> 01:11:09,185 Das Bauen gehört den Arbeitern, wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 671 01:11:15,703 --> 01:11:17,703 Hallo, guten Tag! 672 01:11:18,105 --> 01:11:20,105 180 Peso kosten die 300. – Ja. 673 01:11:22,052 --> 01:11:24,052 Es wird ihnen schwer fallen uns los zu werden. 674 01:11:26,536 --> 01:11:29,236 Sie wissen, dass es schwer wird. 675 01:11:30,750 --> 01:11:34,750 Wir geben es nicht so einfach her. 676 01:11:35,767 --> 01:11:37,767 Sie glaubten... 677 01:11:39,845 --> 01:11:43,845 wir, die Arbeiter, könnten es nicht führen. 678 01:11:44,942 --> 01:11:49,942 Jetzt wo es immer besser läuft, 679 01:11:50,541 --> 01:11:54,541 wollen sie zurück kommen. 680 01:11:54,867 --> 01:11:58,867 Das wird schwierig, wir werden es nicht übergeben. 681 01:11:59,310 --> 01:12:01,810 Hiervon lebt meine Familie, lebe ich. 682 01:12:02,505 --> 01:12:06,305 Ich bin gesund, meine Tochter geht zur Schule. 683 01:12:06,526 --> 01:12:09,026 Ich kann essen, meine Familie anziehen. 684 01:12:09,254 --> 01:12:13,254 Ich bin nicht verrückt, um 4 Uhr aufzustehen, um hierher zu kommen. 685 01:12:13,542 --> 01:12:15,542 Ich bin nicht verrückt. 686 01:12:15,919 --> 01:12:20,919 Das fühlt sich schon an, wie ein Teil meines Lebens. 687 01:12:21,482 --> 01:12:23,515 Wenn sie schließen, was mach ich dann? 688 01:12:23,780 --> 01:12:27,147 Ich und meine Kollegen, was machen wir? Wo gehen wir hin? 689 01:12:55,722 --> 01:12:57,722 Druckerei, guten Tag. 690 01:12:59,285 --> 01:13:03,285 Ich sage es klar und deutlich: 691 01:13:05,301 --> 01:13:09,368 Wer mit einer Sicherheit kommt, lügt. 692 01:13:12,007 --> 01:13:16,807 Wer sagt, das hier läuft juristisch gesehen, so oder so, der lügt. 693 01:13:18,122 --> 01:13:23,122 Es gibt kein Gesetz, das definiert, was ein reaktivierter Betrieb ist. 694 01:13:23,323 --> 01:13:27,323 Auch nicht die Vorgehensweise. 695 01:13:27,565 --> 01:13:29,565 Das hier läuft Tag für Tag. 696 01:13:32,038 --> 01:13:37,038 Juristisch wird niemand sagen, dass dies hier Euch gehört. 697 01:13:39,168 --> 01:13:43,168 Aber wir glauben daran und Ihr wisst es. 698 01:13:43,325 --> 01:13:45,325 Wie erklären wir es juristisch? 699 01:13:46,082 --> 01:13:50,082 Die reaktivierten Betriebe sind eine soziale Konstruktion. 700 01:13:50,196 --> 01:13:52,196 Ihr habt die Gesetze geschrieben. 701 01:13:54,348 --> 01:14:00,348 Was ein reaktivierter Betrieb ist, haben sich nicht 25, 300 702 01:14:00,817 --> 01:14:05,017 oder 400 Abgeordnete ausgedacht, nein. 703 01:14:05,596 --> 01:14:10,063 Ihr habt das geschrieben, nicht einmal die Richter wissen, was das ist. 704 01:14:10,618 --> 01:14:14,618 Sie wissen es nicht, denn es ist Eure Erfindung. 705 01:14:17,628 --> 01:14:19,628 Damit es Privateigentum wird, 706 01:14:19,829 --> 01:14:23,862 muss man einen Besitztitel haben, die "escritura" auf Spanisch. 707 01:14:24,718 --> 01:14:29,418 Der Besitzer kann das nicht vorlegen, denn er hat das Hotel niemals bezahlt. 708 01:14:30,098 --> 01:14:34,931 Deswegen bestehen wir darauf, dass das Hotel den Arbeitern gehört. 709 01:14:36,171 --> 01:14:39,016 Um unserer Forderung mehr Legitimität zu verleihen, 710 01:14:39,217 --> 01:14:43,271 legen wir dem Parlament von Buenos Aires einen Entwurf vor, 711 01:14:43,765 --> 01:14:46,365 der das Hotel der Genossenschaft gibt. 712 01:14:46,486 --> 01:14:51,219 Dies erzeugt Konflikte zwischen den Arbeitern und den Ex-Besitzern. 713 01:14:52,530 --> 01:14:54,530 Perfekt, das machen wir... 714 01:14:56,057 --> 01:14:58,657 Nein! – So läuft das seit zwei Jahren! 715 01:15:01,048 --> 01:15:03,048 Hören Sie auf uns zu verarschen! 716 01:15:03,717 --> 01:15:07,717 ... deswegen veröffentlichen sie den Antrag in der "Noticias" diese Woche. 717 01:15:09,245 --> 01:15:13,245 So kaufe ich morgen auch das Bauen! 718 01:15:15,675 --> 01:15:19,675 Mit staatlichen Krediten und ich zahle sie nie zurück! 719 01:15:20,183 --> 01:15:24,183 Hier ist eine Akte mit den Sicherheitsmängeln. 720 01:15:24,518 --> 01:15:28,518 Hier sind die Fotos mit allem, was gemacht wurde, und die Rechnungen. 721 01:15:28,725 --> 01:15:30,792 Die Renovierungen, der Saal Embajador! 722 01:15:30,893 --> 01:15:34,293 Die Arbeiter haben mehr als 60.000 Peso aus ihren Taschen bezahlt!! 723 01:15:40,451 --> 01:15:44,760 In diesem Hotel schissen sie auf die Gäste. Sie haben nur Geld gestohlen. 724 01:15:44,961 --> 01:15:48,894 Sie haben den Staat betrogen und Ihr verteidigt sie! 725 01:15:49,095 --> 01:15:51,095 Von welchem Privateigentum redet Ihr? 726 01:15:51,261 --> 01:15:53,261 Hast Du den Entwurf überhaupt gelesen? 727 01:15:53,756 --> 01:15:56,289 Sie werden mich zwingen, die Versammlung abzubrechen. 728 01:16:52,777 --> 01:16:57,877 Sie werden angeklagt, weil sie ihre Arbeitsplätze verteidigt haben. 729 01:17:00,526 --> 01:17:05,875 Diese Form des Kampfes beinhaltet den Verbleib an den Arbeitsplätzen. 730 01:17:06,076 --> 01:17:10,726 Garantierte Wiedereinstellung von 30 verhafteten Kollegen. 731 01:17:11,384 --> 01:17:13,384 Das Bauen gehört den Arbeitern! 732 01:17:41,207 --> 01:17:43,207 Hast Du einen trockenen Lappen? 733 01:17:43,619 --> 01:17:45,619 Den Braunen? – Nein, den Weißen. 734 01:17:48,376 --> 01:17:50,376 Wie gehts? 735 01:17:50,881 --> 01:17:54,948 Gestern haben sie gefilmt, zeigst Du mir später das Video? – Ja. 736 01:17:56,552 --> 01:18:00,585 Ich bin gerade erst gekommen. Mich haben zwei Studentinnen aufgehalten... 737 01:18:02,866 --> 01:18:04,866 – Um eine Reality Show zu machen? 738 01:18:07,854 --> 01:18:09,854 Ich zieh mich um und fange an. 739 01:18:15,568 --> 01:18:17,568 Catalina! 740 01:18:17,796 --> 01:18:21,796 Catalina? Ich bin González. 741 01:18:21,997 --> 01:18:25,130 González und Catalina ist das selbe. – Nein... 742 01:18:25,331 --> 01:18:29,331 Warum filmen sie mich? – Das ist für BBC London. – Ja? 743 01:18:30,451 --> 01:18:32,451 Wie schön! – Berühmt für einen Tag, siehste? 744 01:18:41,751 --> 01:18:45,751 Ist mir egal: Sie sagten sie werden ihm nichts bezahlen. 745 01:18:46,029 --> 01:18:51,696 Hr. Demari sagte mir... ich bin die Verantwortliche einer Firma... 746 01:18:51,897 --> 01:18:56,464 Herr Demari sagte mir... Ich werde mich nicht beruhigen! 747 01:18:56,833 --> 01:18:59,433 Nehmen Sie mich nicht auf den Arm! 748 01:18:59,737 --> 01:19:03,770 Eine Person verlässt das Hotel, weil die Klimaanlage nicht funktioniert, 749 01:19:03,971 --> 01:19:07,971 es ist der Geschäftsführer eines Hotels von der Hotelvereinigung aus Misiones, 750 01:19:08,172 --> 01:19:11,905 sie werfen ihn raus und sie wollen ihm nicht das Geld zurück geben. 751 01:19:12,242 --> 01:19:16,042 Übergib das der Rechnungsabteilung, ich gehe zur Verwaltung. 752 01:19:19,530 --> 01:19:22,397 Nein, ich werde das Geld organisieren. 753 01:19:22,675 --> 01:19:26,742 Die Verwaltung braucht diese Checks, um sie einzureichen. 754 01:19:29,891 --> 01:19:32,691 Ja? Bis dann. 755 01:19:35,140 --> 01:19:39,107 Wir können nicht daran denken, ein Hotel mit 3 oder 4 Sternen zu sein. 756 01:19:40,390 --> 01:19:44,990 Wir haben eine Genossenschaft und das muss die beste Genossenschaft sein. 757 01:19:45,951 --> 01:19:50,495 Als Gast, musst Du beeindruckt sein, von der Sauberkeit, wenn Du gehst, 758 01:19:50,696 --> 01:19:54,951 von der Pünktlichkeit, der Sauberkeit und dem Respekt, dem Du begegnest. 759 01:20:03,236 --> 01:20:05,236 Zwölfter Stock. 760 01:20:08,181 --> 01:20:10,181 Hier. 761 01:20:11,970 --> 01:20:14,103 12-8. Du machst es so, schau. 762 01:20:14,687 --> 01:20:16,687 Nimmst den Daumen zur Hilfe und drehst. 763 01:20:18,990 --> 01:20:22,790 Die Technik funktioniert manuell. 764 01:20:22,992 --> 01:20:24,992 Pass auf den Schlüssel auf. 765 01:20:26,730 --> 01:20:30,197 Frühstück von 7 bis 10.30 im 2. Stock. 766 01:20:32,273 --> 01:20:36,173 Um den Fernseher einzuschalten, liegt hier die Fernbedienung. 767 01:20:36,329 --> 01:20:38,929 Auf der 1 erreichst Du die Rezeption. 768 01:20:39,023 --> 01:20:41,023 Herzlich Willkommen im Hotel. 769 01:20:58,058 --> 01:21:00,658 Hier steigen keine Unternehmer ab. 770 01:21:02,734 --> 01:21:04,734 Die gehen zu anderen Hotels. 771 01:21:04,860 --> 01:21:09,960 Es würde mir gefallen auch diese Sorte Kunden zu empfangen. 772 01:21:11,130 --> 01:21:13,130 Denn die Unternehmer sind Kapitalisten. 773 01:21:13,331 --> 01:21:17,131 Wir sind links, gegen den Kapitalismus. 774 01:21:17,327 --> 01:21:21,327 Bringst Du den Wolf in den Hühnerstall? 775 01:21:21,526 --> 01:21:24,126 Wir sind ein reaktiviertes Unternehmen. 776 01:21:24,986 --> 01:21:27,286 Gegen den Kapitalismus, 777 01:21:28,652 --> 01:21:30,652 aber wir arbeiten für ihn. 778 01:21:30,853 --> 01:21:34,853 Ab der Eingangstür sind wir ein reaktivierter Betrieb. 779 01:21:35,751 --> 01:21:37,751 Jeder mit seinen Ideen: 780 01:21:38,538 --> 01:21:42,205 Anarchisten, Linke, Rechte... 781 01:21:44,264 --> 01:21:48,264 Hier drinnen können wir sagen, was wir sein wollen. 782 01:21:49,078 --> 01:21:53,211 Aber dort draußen, müssen wir auf dem Markt konkurrieren. 783 01:21:55,320 --> 01:21:59,253 Denn die großen Firmen haben die Hotelketten. 784 01:22:00,790 --> 01:22:03,257 Sie arbeiten auf dem Markt. 785 01:22:03,927 --> 01:22:07,927 Und wir müssen mit ihnen konkurrieren, wissend was wir sind. 786 01:22:42,178 --> 01:22:46,111 Viele sagen uns, dass wir ein Beispiel für die ganze Welt sind. 787 01:22:46,638 --> 01:22:48,638 Aus aller Welt kommen sie. 788 01:22:51,195 --> 01:22:55,462 Das ist auch eine Form der Rebellion. 789 01:22:56,334 --> 01:22:59,067 Zu sagen: "Ich will eine andere Geschichte." 790 01:22:59,968 --> 01:23:01,968 Ich erwarte meinen ersten Enkel. 791 01:23:03,166 --> 01:23:08,499 Eine argentinische Journalistin fragte mich, warum wir das machen. 792 01:23:09,359 --> 01:23:13,526 Ich sagte: "Weil ich meinen Enkel nicht mit der Hand im Müll sehen möchte." 793 01:23:14,865 --> 01:23:16,865 Es ist nicht so, dass ich versagt habe. 794 01:23:17,908 --> 01:23:20,175 Die ganze Arbeiterklasse hat versagt. 795 01:23:21,632 --> 01:23:23,632 Das ganze verfluchte System. 796 01:23:24,419 --> 01:23:28,419 Ich habe meine Töchter in Würde aufgezogen, habe ihnen Bildung gegeben. 797 01:23:29,517 --> 01:23:31,517 Sie hatten alles: Reisen... 798 01:23:32,185 --> 01:23:36,318 Aber mit dieser Prekarisierung, werden meine Enkel nicht das Gleiche haben. 799 01:23:40,545 --> 01:23:43,412 Da wirst Du dir bewusst, 800 01:23:43,768 --> 01:23:47,268 dass es eine andere Möglichkeit gibt, 801 01:23:48,236 --> 01:23:50,236 eine Revolution zu machen. 802 01:23:54,563 --> 01:23:57,163 Man muss nicht immer zu den Waffen greifen. 803 01:23:59,662 --> 01:24:04,129 Es ist effektiver, wenn Du Besen, Computer, Stifte, Tabletts ergreifst. 804 01:24:06,651 --> 01:24:08,651 Wenn Du rebellierst, 805 01:24:09,915 --> 01:24:13,582 dann nennen sie dich Subversive und töten dich. 806 01:24:15,043 --> 01:24:18,676 Aber wir rebellieren und sind am produzieren. 807 01:24:19,076 --> 01:24:21,076 Und es ist nicht einfach uns zu töten. 808 01:24:36,148 --> 01:24:38,148 Was verteidigen wir? 809 01:24:38,843 --> 01:24:42,843 Kein Hotel, oder ein Gebäude, keine Betten, Tische und Küchen, 810 01:24:44,396 --> 01:24:46,396 sondern ein Lebensprojekt. 811 01:24:47,370 --> 01:24:51,370 Es ist ein beeindruckendes Modell, dem alle Welt Beifall spendet. 812 01:24:51,701 --> 01:24:56,801 Fabriken, Hotels, besetzte Orte, an denen die Arbeiter produzieren. 813 01:24:57,094 --> 01:25:01,094 Das muss verteidigt werden, nicht als Hotel, sondern als Lebensprojekt. 814 01:25:24,971 --> 01:25:29,038 Wenn ein Kollege der Genossenschaft beitritt, muss man ihm sagen, 815 01:25:29,968 --> 01:25:33,935 dass er kein Arbeitnehmer ist, sondern ein freier Mensch... 816 01:25:35,197 --> 01:25:37,264 ihm unsere Geschichte erzählen, 817 01:25:37,465 --> 01:25:40,998 damit er sich in dieser verorten und integrieren kann. 818 01:25:41,432 --> 01:25:46,265 Es gibt zum Beispiel einen Kollegen, Kellner, der arbeitet an der Bar. 819 01:25:46,562 --> 01:25:48,562 Er kommt und macht es wie immer. 820 01:25:49,432 --> 01:25:52,232 Der normale Gang: 821 01:25:52,351 --> 01:25:56,284 Er schreibt eine Bewerbung, legt seinen Lebenslauf bei 822 01:25:57,254 --> 01:25:59,254 und kommt in die Genossenschaft. 823 01:26:00,290 --> 01:26:04,290 Er bedient gerade einen Tisch, da kommt eine Inspektion, 824 01:26:04,481 --> 01:26:08,481 er muss die Fliege abnehmen, sich die Trommel schnappen und raus gehen. 825 01:26:34,950 --> 01:26:38,950 Die Enteignung kommt! 826 01:26:39,229 --> 01:26:43,296 Die Enteignung kommt! 827 01:27:04,660 --> 01:27:10,360 Das Bauen gehört den Arbeitern und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 828 01:27:14,563 --> 01:27:20,263 Das Bauen gehört den Arbeitern und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 829 01:27:40,556 --> 01:27:43,789 Los! Los! Los! Bauen! Bauen! Bauen! 830 01:27:44,044 --> 01:27:47,277 Los! Los! Los! Bauen! Bauen! Bauen! 831 01:27:51,858 --> 01:27:53,858 Sie schlossen es, wir öffneten es! 832 01:27:54,616 --> 01:27:57,216 In Kürze nehmen wir es in Betrieb. 833 01:27:57,981 --> 01:28:00,181 Egal was die Regierung sagt, 834 01:28:00,449 --> 01:28:03,949 das Hotel Bauen werden wir nicht aufgeben! 835 01:28:04,248 --> 01:28:09,048 Das Bauen gehört den Arbeitern und wem das nicht gefällt, der kann uns mal! 836 01:28:11,368 --> 01:28:13,701 Das Bauen gehört den Arbeitern! 837 01:28:17,070 --> 01:28:19,337 Genossen, die Madres sagten es: 838 01:28:19,444 --> 01:28:23,477 das Bauen muss bis aufs Blut verteidigt werden, 839 01:28:23,736 --> 01:28:27,930 denn es ist eine enorme Errungenschaft der Arbeiter, die Betriebe übernehmen, 840 01:28:28,131 --> 01:28:32,636 Hotels, Restaurants, was auch immer und sie in Funktion setzen. 841 01:28:33,843 --> 01:28:35,843 Wenn das Bauen fällt, fallen viele. 842 01:28:36,283 --> 01:28:40,283 Deswegen dürften wir es nicht erlauben, denn es ist eine Errungenschaft. 843 01:28:45,757 --> 01:28:49,457 Madres de Plaza de Mayo, das Volk umarmt Euch! 844 01:28:49,710 --> 01:28:53,577 Madres de Plaza de Mayo, das Bauen umarmt Euch! 845 01:29:03,669 --> 01:29:08,236 Mauricio Macri, Du bist wie Menem, wie De La Rúa, Kürzungen und Repression! 846 01:29:09,839 --> 01:29:14,339 Mauricio Macri, Du bist wie Menem, wie De La Rúa, Kürzungen und Repression! 847 01:29:16,912 --> 01:29:18,912 Deswegen möchte ich Dir 848 01:29:20,338 --> 01:29:22,338 etwas von Herzen geben. 849 01:29:23,851 --> 01:29:28,951 Jede Fabrik die schließt, öffnen wir per Enteignung! 850 01:29:30,149 --> 01:29:32,149 Ich möchte Dir etwas 851 01:29:33,796 --> 01:29:35,796 von Herzen geben. 852 01:29:37,233 --> 01:29:41,933 Jede Fabrik die schließt, öffnen wir per Enteignung! 853 01:29:43,491 --> 01:29:45,491 Danke Genossen! 854 01:30:01,529 --> 01:30:04,796 Ich kenne die Arbeitsverhältnisse in deinem Land nicht. 855 01:30:05,046 --> 01:30:09,046 Aber die Situation in meinem Land war desaströs. 856 01:30:10,246 --> 01:30:12,246 Und wir haben sie sehr verbessert. 857 01:30:12,565 --> 01:30:17,265 Wir sind gereist, um die Geschichte des Bauen zu erzählen, auf der ganzen Welt. 858 01:30:17,775 --> 01:30:22,675 Letztes Jahr war ich in Venezuela, in der Karibik, die Jungs waren in Italien 859 01:30:22,876 --> 01:30:24,876 andere in Frankreich... 860 01:30:26,002 --> 01:30:28,402 Dieser Kampf war sehr wichtig 861 01:30:28,754 --> 01:30:32,754 und er ist sehr wichtig für viele Leute, die so etwas nicht kennen. 862 01:30:33,351 --> 01:30:35,568 Viele wissen nicht, was sie tun sollen, 863 01:30:36,089 --> 01:30:40,004 wenn die Firma pleite geht und sie keine Arbeit mehr haben. 864 01:30:40,205 --> 01:30:43,872 Es gibt viele Betriebe, die so arbeiten könnten, wie wir. 865 01:30:44,032 --> 01:30:47,191 Aber in vielen Ländern ist die Arbeiterklasse auf eine sehr 866 01:30:47,292 --> 01:30:49,932 eigenartige Art und Weise unterworfen. 867 01:30:50,176 --> 01:30:52,176 Sie lassen ihnen nicht den Raum. 868 01:30:52,391 --> 01:30:54,991 Wir kämpfen und werden weiterkämpfen, 869 01:30:55,237 --> 01:30:59,237 damit die Arbeiterklasse einen Raum innerhalb der Gesellschaft hat. 870 01:30:59,422 --> 01:31:03,322 Um etwas zu machen: Nicht nur für andere arbeiten. 871 01:31:04,710 --> 01:31:09,943 Das ist meine Arbeit. Ich arbeite für die Kollegen und für keinen Korrupten. 872 01:31:11,020 --> 01:31:14,953 Ich arbeite für keinen Politiker, oder einen Konzern, 873 01:31:15,176 --> 01:31:17,243 der das Geld außer Landes bringt. 874 01:31:17,348 --> 01:31:19,415 Das hier ist Arbeitswürde! 875 01:31:47,983 --> 01:31:50,983 ...es ist ein reaktivierter Betrieb. 876 01:31:51,396 --> 01:31:54,396 Was macht Ihr? – Wir reaktivierten ein Hotel! 877 01:32:01,656 --> 01:32:03,656 Das hat sich schon gelohnt. 878 01:32:21,783 --> 01:32:25,983 Das hier machen wir für alle, damit es vorwärts geht. 879 01:32:29,144 --> 01:32:33,877 Schon seit 2000 Jahren unterwirft der Mensch den Menschen. 880 01:32:36,322 --> 01:32:38,322 Ich will damit Schluss machen. 881 01:32:39,618 --> 01:32:42,718 Die Selbstverwaltung ist das Ende der Unterwerfung. 882 01:32:44,977 --> 01:32:48,977 Ich bin sehr froh, dass ich hieran partizipieren durfte. 883 01:32:50,884 --> 01:32:52,884 Es hat mir den Geist geöffnet. 884 01:32:54,540 --> 01:32:58,540 Es lässt dich viele Dinge aus einer anderen Perspektive betrachten. 885 01:33:01,776 --> 01:33:06,376 Für mich war es sehr interessant, an dieser Selbstverwaltung mitzuwirken. 886 01:33:10,521 --> 01:33:14,021 Wir werden nicht reich, aber wir arbeiten. 887 01:33:15,022 --> 01:33:17,022 Wir können leben... 888 01:33:29,795 --> 01:33:31,795 Alte Einsamkeit, 889 01:33:34,156 --> 01:33:36,156 heute verlass ich Dich, 890 01:33:39,449 --> 01:33:41,449 auf der Suche nach dem Licht 891 01:33:44,240 --> 01:33:46,240 eines Morgengrauens. 892 01:33:49,943 --> 01:33:55,176 Wenn die Morgendämmerung kommt, werde ich leben, werde ich leben. 893 01:34:13,847 --> 01:34:17,847 Nach 7 Jahren Kampf (2003-2010) haben die Arbeiter des Bauen ihr Ziel erreicht. 894 01:34:18,048 --> 01:34:21,748 Im Juni 2010 sprach das Parlament von Buenos Aires den Arbeiter 895 01:34:21,949 --> 01:34:23,949 das Gebäude in erster Lesung zu. 896 01:34:24,150 --> 01:34:26,150 Das Gesetz sollte in Kürze bestätigt werden. 897 01:34:26,351 --> 01:34:29,518 Die Arbeiter des Bauen werden legal arbeiten können.